Морозова Ирина Сергеевна
- Доцент:НИУ ВШЭ в Перми / Факультет социально-экономических и компьютерных наук / Департамент иностранных языков
- Начала работать в НИУ ВШЭ в 2012 году.
- Научно-педагогический стаж: 20 лет.
Образование, учёные степени
- 2006Кандидат филологических наук: Пермский государственный университет, специальность 10.02.19 «Теория языка», тема диссертации: Заместители предложений (на материале русского и английского языков)
- 2001
Специалитет: Пермский государственный университет, специальность «Филология», квалификация «Филолог.Переводчик. Преподаватель английского языка и литературы»
Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки
12.2001 Трехнедельная стажировка в Оксфордском университете, Великобритания.
07.2002 Участие в летней школе Открытого Европейского Университета по проблемам языка, гендера и общества, Будапешт, Венгрия.
09.2003-12.2003 Стажировка в Шернборнской школе для девушек, Великобритания.
26-28.03.2008 Участие в научно-методическом семинаре "Традиции и инновации в преподавании иностранных языков" (20 часов), Пермский научный центр УрО РАН, кафедра иностранных языков-Санкт-Петербургский государственный университет, кафедра фонетики и методики преподавания иностранных языков.
09-12.2010 Краткосрочное обучение в Региональном институте непрерывного образования Пермского государственного университета по теме "Реализация компетентностного подхода в высшем профессиональном образовании" (72 часа).
10.2012 Участие в семинарах "Подготовка к экзаменам по английскому языку или развитие языковых навыков? - Стирание границ" и "Как эффективно повысить балл экзамена IELTS - анализ заданий и критериев оценки экзамена", Международный экзаменационный центр Students International и Международный экзаменационный центр English Lab (место проведения Екатеринбург).
29-30.03.2013 Участие в консультационном семинаре по теме "Применение коммуникативной методики для преподавания студентам высшей школы" (16 академических часов), некоммерческое образовательное учреждение "Лингва-Глобус", 125009г.Москва, Газетный переулок, д.3-5, стр.1, ОГРН: 1027710009304, ИНН: 7710438183, (495) 737-52-25.
01.06.15-03.06.15 Повышение квалификации (36 часов) в рамках VII Международной научной конференции "Индустрия перевода". Пермь, ПНИПУ. Сертификат № 123.
01.12.2015-15.12.2015. Прошла обучение по программа повышения квалификации "Основы презентации данных: визуальное мышление и инфографика" (38 часов).
05.03.2018-02.04.2018. Прошла обучение по курсу "Введение в академическое письмо" (24 часа). Higher School of Economics, Academic Writing Centre, Сертификат #18-0014.
21.10.2019-25.10.2019. Прошла обучение по программе повышения квалификации "Преподавание русского как иностранного: предметное и методическое содержание курса" в объеме 40 часов. Удостоверение №138791.
Достижения и поощрения
- Персональная надбавка ректора (2017-2018)
Надбавка за академическую работу (2019-2020)
Надбавка за публикацию в международном рецензируемом научном издании (2021-2022, 2018-2019)
Достижения и поощрения
1. Благодарность НИУ ВШЭ-Пермь и Министерства образования Пермского края за активное участие в деятельности Университетско-школьного кластера Пермского края. Июнь-ноябрь 2012 г.
2.Сертификат TEACHING KNOWLEDGE TEST Балл 4 Модуль 1. Language and background to language learning and teaching. 15.07.2014.
3.Сертификат TEACHING KNOWLEDGE TEST Балл 3 Модуль 2. Lesson planning and use of resources for language teaching. 15.072014.
4.Сертификат TEACHING KNOWLEDG TEST Балл 4 Модуль 3. Managing the teaching and learning process. 15.07.2014.
5. Благодарность руководителя Проектной группы УШК, директора НИУ ВШЭ - Пермь Г.Е. Володиной и соруководителя Проектной группы УШК, министра образования и науки Пермского края Р.А. Кассиной за результативную и высокопрофессиональную деятельность в качестве тьютора кафедры учителей английского языка УШК Пермского края в 2012-2017 годах.
Учебные курсы (2022/2023 уч. год)
- Введение в языкознание (Бакалавриат; где читается: Факультет менеджмента (Пермь); 1-й курс, 1, 2 модуль)Рус
- Введение в языкознание (Бакалавриат; где читается: Школа иностранных языков; 1-й курс, 1, 2 модуль)Рус
- Практический курс английского языка: грамматика, фонетика, практика устной и письменной речи (Бакалавриат; где читается: Факультет менеджмента (Пермь); 1-й курс, 1-4 модуль)Рус
- How to Argue in English (Маго-лего; 3, 4 модуль)Анг
- Theory of the First Foreign Language (Phonetics and Lexicology) (Бакалавриат; где читается: Факультет менеджмента (Пермь); 2-й курс, 3, 4 модуль)Анг
- Theory of the First Foreign Language (Phonetics and Lexicology) (Бакалавриат; где читается: Школа иностранных языков; 2-й курс, 3, 4 модуль)Анг
- Архив учебных курсов
Учебные курсы (2021/2022 уч. год)
- Введение в языкознание (Бакалавриат; где читается: Факультет менеджмента (Пермь); 1-й курс, 1, 2 модуль)Рус
- Практический курс английского языка: грамматика, фонетика, практика устной и письменной речи (Бакалавриат; где читается: Факультет менеджмента (Пермь); 1-й курс, 1-4 модуль)Рус
- How to argue in English (Маго-лего; 3, 4 модуль)Анг
Учебные курсы (2020/2021 уч. год)
- Деловой английский. Основной курс -1 (Факультатив; 1, 2 модуль)Рус
- Деловой английский. Продвинутый курс -1 (Факультатив; 1, 2 модуль)Рус
- Деловой английский. Продвинутый курс -2 (Факультатив; 3, 4 модуль)Рус
Учебные курсы (2019/2020 уч. год)
Учебные курсы (2018/2019 уч. год)
Английский язык (Бакалавриат; где читается: Факультет экономики, менеджмента и бизнес-информатики; направление "38.03.05. Бизнес-информатика", направление "09.03.04. Программная инженерия"; 1-й курс, 1-4 модуль)Рус
Учебные курсы (2017/2018 уч. год)
- Английский язык (Бакалавриат; где читается: Социально-гуманитарный факультет (Пермь); 1-й курс, 1-4 модуль)Рус
- Английский язык (Бакалавриат; где читается: Факультет экономики, менеджмента и бизнес-информатики; 1-й курс, 1-4 модуль)Рус
Конференции
- 2020VII Международная научная конференция "Culture in Society, Between Groups and Across Generations" (Москва). Доклад: Unique Experiences of American Tourists from Online Reviews about Lincoln Memorial
- VII Международная научная конференция "Culture in Society, Between Groups and Across Generations" (Москва). Доклад: Организационная ассимиляция и организационная репутация
- VII Научная конференция преподавателей и сотрудников НИУ ВШЭ-Пермь «Соседи по науке» (Пермь) (Пермь). Доклад: Уникальные впечатления американских туристов о мемориале Линкольну
- 2019Экономика впечатлений: музейный, событийный, туристический менеджмент (Пермь). Доклад: Культурные различия в использовании слова Trip в английской и русской туристской коммуникации
- WCA ABC 2019: Global North, Global South (Веллингтон). Доклад: Semantic and Cluster Analyses of Trips American Tourists Like
- 2018Научная конференция преподавателей и сотрудников НИУ ВШЭ – Пермь «Соседи по науке» (Пермь). Доклад: Students’ evaluation of teaching: positive written comments
- 2017научная конференция преподавателей и сотрудников НИУ ВШЭ - Пермь "Соседи по науке" (Пермь). Доклад: Особенности политической научной метафоры (на материале научной статьи А.Дж. Грегора «Корни революционной идеологии»)
- 2017 WCA CONFERENCE WORLD CONFLICTS AND DISASTERS: COMMUNICATION, CULTURE AND RESOLUTION (Бишкек). Доклад: Specificity of Scientific Political Metaphor (A Case Study of A.J. Gregor’s Scientific Article “The Roots of Revolutionary Ideology”)
Конференции
Иностранные языки и литературы в контексте культуры. 15.04.2011-16.04.2011. Пермский государственный университет.
The 18th Symposium on Language for Special Purposes. 22.08.2011-26.08.2011. Russia, Perm, Perm State University.
Первая внутривузовская конференция «Соседи по науке». НИУ ВШЭ-Пермь, 12 мая 2014 (Заместители предложений в фикциональном и массмедийном дискурсе (сравнительный анализ).
3rd INTERNATIONAL CONFERENCE ON APPLIED RESEARCH IN ECONOMICS. NRU HSE-Perm, 21-23 September 2015 (в качестве слушателя).
Вторая внутривузовская конференция «Соседи по науке». НИУ ВШЭ-Пермь, 12 мая 2015 (Особенности трансляции метафоры в переводе научного текста, в соавторстве с Е.А. Смольяниной).
VII Международная научная конференция «ИНДУСТРИЯ ПЕРЕВОДА» (Пермь, 1–3 июня 2015 г.). Пермский национальный исследовательский политехнический университет.Кафедра иностранных языков, лингвистики и перевода. 1-3 июня 2015 (Особенности перевода научного текста , в соавторстве с Е.А. Смольяниной).
II Международная научно-практическая конференция Университетского округа НИУ ВШЭ "СОВРЕМЕННАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ: Модели, механизмы, технологии достижения новых образовательных результатов. 24-25 марта 2016 г. (в качестве слушателя).
Научная конференция преподавателей и сотрудников НИУ ВШЭ -Пермь 《Соседи по науке》16 мая 2016 года. Выступление с докладом на тему НАУЧНАЯ МЕТАФОРА КАК ПЕРСОЛОГИЗИРОВАННОЕ ЗНАНИЕ (в соавторстве с Е.А. Смольяниной).
VIII Международная научная конференция «ИНДУСТРИЯ ПЕРЕВОДА» (Пермь, 6–8 июня 2016 г.). Пермский национальный исследовательский политехнический университет. Кафедра иностранных языков, лингвистики и перевода. В качестве слушателя. Июнь 2016 г.
Титул "Top Best Presenter" на международной конференции Всемирной Ассоциации Коммуникации 2017 WCA Conference "World Conflicts and Disasters" в Бишкеке, Кыргызстан, 2 - 6 августа 2017 г. за доклад "Specificity of Scientific Political Metaphor (A Case Study of A.J. Gregor’s Scientific Article “The Roots of Revolutionary Ideology")".
Внутривузовская научная конференция НИУ ВШЭ "Соседи по науке", май 2018 г. Доклад на тему "Students’ evaluation of teaching: positive written comments" (в соавторстве с Пермяковой Т.М., Смольяниной Е.А., Чусовлянкиным А.А.)
Публикации22
- Глава книги Tatiana M. Permyakova, Elena A. Smolianina, Irina S. Morozova. Language and Pandemic Communication, in: Pandemic Communication / Ed. by Stephen M. Croucher, A. Diers-Lawson. Routledge, 2023. doi Ch. 14. P. 249-269. doi
- Статья Morozova I., Permyakova T. M., Ross B., Smolyanina E. CROSS-NATIONAL RIVALRY: NATIONAL IDENTITY IN SPORTS (A CASE STUDY OF ENGLISH AND RUSSIAN) // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2022. Vol. 21. No. 6. P. 121-131. doi
- Статья Zeng C., Permyakova T. M., Smolyanina E., Morozova I. Exploring the Relationships between Employee Burnout, Organizational Dissent and Work-family Culture in Russian Organizations // Journal of Intercultural Communication Research. 2020. Vol. 2. No. 49. P. 119-132. doi
- Статья Morozova I., Chusovliankin A., Smolyanina E., Permyakova T. M. The Language of Praise in Russian Students’ Evaluation of Teaching // Journal of Language and Education. 2020. Vol. 6. No. 3. P. 94-107. doi
- Книга Морозова И. С. Применение технологии «Edutainment» для формирования учебной мотивации в процессе обучения английскому языку в основной школе / (под ред.: И. С. Морозова); рук.: И. С. Морозова. Редакционно-издательский отдел НИУ ВШЭ-Пермь, 2020.
- Статья Permyakova T. M., Irina S. Morozova, Elena A. Smolianina. Speaking of “Travel” in English and Russian: Lexical Semantics in Tourist Reviews // Tourism Culture & Communication. 2017. Vol. 17. No. 3. P. 173-189. doi
- Статья Морозова И. С., Смольянина Е. А. Особенности политической научной метафоры (на материале научной статьи А.Дж. Грегора «Корни революционной идеологии») // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2017. № 50. С. 87-103. doi
- Книга СОВРЕМЕННЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ШКОЛЕ XXI ВЕКА: сб. учеб.-метод. матер. / Рук.: И. С. Морозова; отв. ред.: Ю. А. Бурдина; науч. ред.: И. С. Морозова. Пермь : Редакционно-издательский отдел НИУ ВШЭ-Пермь, 2017.
- Статья Смольянина Е. А., Морозова И. С. Метафорические модели персонологического знания в научном лингвистическом дискурсе // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. Т. 14. № 4. С. 81-98.
- Статья Морозова И. С., Смольянина Е. А. Особенности метафоризации в научном тексте (на материале научной статьи М. Блэка “Metaphor” на английском языке) // Вестник Томского государственного университета. 2015. № 2(34). С. 33-45. doi
- Статья Морозова И. С., Смольянина Е. А. Особенности трансляции метафоры в переводе научного текста // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. 2015. № 2 (12). С. 50-56.
- Статья Морозова И. С. Семантико-грамматический аспект функционирования заместителей предложения // Историческая и социально-образовательная мысль. 2014. № 4. С. 248-250.
- Статья Морозова И. С. Высказывания о предложении (или предложения по высказыванию) // Историческая и социально-образовательная мысль. 2013. № 2 (18)
- Глава книги Морозова И. С., Смольянина Е. А. Трансляция доказательства в научном переводе // В кн.: Лингвистические чтения. Материалы международной научно-практической конференции. Цикл 8. Пермь : Прикамский социальный институт, 2012. С. 50-53.
- Глава книги Morozova I., Smolyanina E. A. Translation of logical and syntactical structures of the proof in scientific texts, in: The 18th Symposium on Language for Special Purposes: Proceedings. Perm : ., 2011. P. 409-415.
- Глава книги Морозова И. С. К вопросу о грамматическом статусе слов да и нет // В кн.: Текст в филологических исследованиях: межвуз.сб.науч.трудов. Пермь : Пермский государственный национальный исследовательский университет, 2011. С. 105-110.
- Глава книги Морозова И. С. Коммуникативно-функциональные особенности английских междометий // В кн.: Лингвистические чтения. Материалы международной научно-практической конференции. Цикл 7. Пермь : Прикамский социальный институт, 2011. С. 116-121.
- Глава книги Морозова И. С. Однословные высказывания Yes и No (на материале английского интервью) // В кн.: Иностранные языки в контексте культуры: межвуз. сб. ст. по материалам конф. Пермский государственный национальный исследовательский университет, 2011. С. 92-97.
- Глава книги Морозова И. С. Ю.А. Левицкому - междометия! // В кн.: Современные тенденции теории синтаксиса и коммуникации: К 80-летию проф. Ю.А. Левицкого: межвуз. сб. науч. тр. Пермь : Пермский государственный национальный исследовательский университет, 2011. С. 125-132.
- Глава книги Морозова И. С. Да и нет: слова или предложения? // В кн.: Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения: Материалы IV Международной научно-практической конференции. М. : Издательство РУДН, 2010. С. 171-173.
- Глава книги Морозова И. С. О словах и предложениях (на примере ДА и НЕТ) // В кн.: Иностранные языки в контексте культуры: сб.ст. по материалам VII междунар. науч.-практ. конф. «Иностранные языки и литературы в контексте культуры», посвящ. 115-летию со дня рождения В.В. Вейде (Пермь, Перм.гос.ун-т, 23 апр. 2010): в 2 т. [б.и.], 2010. С. 271-276.
Опыт работы
В 2001 г. окончила филологический факультет (романо-германское отделение) Пермского государственного университета по специальности «Филология». Рекомендована для работы в качестве стажера кафедры английской филологии и поступления в аспирантуру. В 2001 г. поступила в очную аспирантуру ПГУ, в 2005 году окончила очную аспирантуру и защитила кандидатскую диссертацию по специальности 10.02.19 в Пермском государственном университете. С 2001 г. по 2010 г. работала преподавателем, а затем старшим преподавателем, а в 2011 г. доцентом кафедры английской филологии Пермского государственного национального исследовательского университета. С 01.09.2012 принята на должность доцента департамента иностранных языков НИУ ВШЭ-Пермь.
За указанный период вела практические занятия по английскому языку в качестве первого и второго иностранного языка, семинары по истории лингвистических учений, общему языкознанию и теоретической грамматике английского языка, читала лекционные курсы по теоретической фонетике и теоретической грамматике английского языка. Осуществляла руководство курсовыми работами студентов 2-4 курсов и выпускными квалификационными работами студентов 5 курса, а также регулярно выступала в качестве рецензента выпускных квалификационных работ студентов 5 курса факультета современных иностранных языков и литератур ПГНИУ, а также осуществляла лингвистическое руководство Research Proposal студентов 4 курса НИУ ВШЭ-Пермь. Работала над созданием УМК и учебных программ по различным дисциплинам, включая программы дисциплины Иностранный язык (английский) для направления подготовки "Политология" и "История". Работаю в качестве тьютора кафедры учителей английского языка Университетско-школьного кластера.
Информация*
- Общий стаж: 21 год
- Научно-педагогический стаж: 20 лет
- Преподавательский стаж: 20 лет
26-28.01.2017 и 12.02.2018. Участие в жюри краевой олимпиады для школьников по английскому языку.
2017. Участие в зимней сессии Школы исторических наук НИУ ВШЭ (Пермь).
16.04.2017. Работа в жюри XXXVII конкурса исследовательских работ учащихся в области естественных и гуманитарных наук (Лингвистические аспекты английского языка).
18.02-10.03.2018.Участие в семинарах для экспертов ЕГЭ.
Эффекты пандемии COVID-19 в разработке теории и методологии коммуникации: открытая лекция в рамках проекта «Университет, открытый городу»
Какие новые слова возникли в эпоху пандемии COVID-19? Что такое эпидемический интеллект и кто такие «ковидиоты на карантикулах»? И какие образы вызывала у людей пандемия? О многострановом исследовании того, как изменили последние 2 года все аспекты нашей жизни, рассказали исследователи департамента иностранных языков на открытой лекции в рамках проекта «Университет, открытый городу». Публикуем запись.
Burning Out in Silence
Why muting dissent at work is dangerous
Выгорают молча
Почему опасно терпеть недовольство на работе
Преподаватели департамента иностранных языков НИУ ВШЭ−Пермь на международной конференции в Новой Зеландии
С 8 по 12 июля 2019 года сотрудники департамента иностранных языков НИУ ВШЭ - Пермь профессор Татьяна Пермякова и доценты Ирина Морозова и Елена Смольянина приняли участие в международной конференции Всемирной коммуникативной ассоциации «Глобальный север и юг: коммуникативные и культурные перспективы» (WCA ABC 2019).
Студенты Пермской Вышки выступили на конференции в Москве
1-2 марта в НИУ ВШЭ состоялась ежегодная студенческая научная конференция The Language of Economics: the Way to Success, на которой студенты 1 и 2 курсов всех кампусов Вышки выступили с докладами и презентациями на английском языке.
В Бишкеке прошла конференция Всемирной коммуникативной ассоциации
Со 2 по 6 августа в Американском университете Центральной Азии (г. Бишкек, Кыргызстан) прошла конференция Всемирной коммуникативной ассоциации, на которой пермскую Вышку представляли сотрудники департамента иностранных языков.