• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Владение языками
английский
корейский
Контакты
Телефон:
23643
Адрес: Старая Басманная ул., д. 21/4, стр. 5, каб. Б-308
Время консультаций: вторник, 12.30–16.00 пятница, 11.00–13.00 Консультации онлайн по предварительной договоренности с преподавателем.
Расписание
SPIN РИНЦ: 9548-5530
ORCID: 0000-0001-8532-9988
ResearcherID: J-4890-2015
Google Scholar
Руководитель
Карнеев А. Н.
Версия для печати

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.

Хохлова Елена Анатольевна

  • Начала работать в НИУ ВШЭ в 2013 году.
  • Научно-педагогический стаж: 7 лет.

Образование, учёные степени

  • 2019
    Кандидат искусствоведения: тема диссертации: Становление корейского пейзажа «подлинного вида» (чингён сансухва) в первой половине XVIII века
  • 2012
    MA: специальность 17.00.00 «Искусствоведение», тема диссертации: Художественная жизнь России конца XIX - начала XX и символизм М.А. Врубеля
  • 2012

    Магистратура: Университет Хоник (Hongik University), факультет: История искусства, специальность «История искусства»

  • 2007

    Специалитет: Дальневосточный государственный университет, специальность «Востоковедение, африканистика», квалификация «Востоковед-африканист»

  • Аспирантура: Российский государственный университет, факультет: Всеобщая история искусств

Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки

07–14.07.2019: Korean Art Workshop for Graduate Students (Arts of the Ancient Korea) by Korea Foundation, Сеул, Республика Корея 

15–22.07.2018: Korean Art Workshop for Doctoral Students (Arts of the Joseon Dynasty) by Korea Foundation, Сеул, Республика Корея 

12.11.2014: Eurasia Curators workshop (Сеул, Республика Корея)

28–30.04.2015: VI Всероссийский научно-практический семинар Объединения преподавателей корейского языка российских университетов. 64 академических часа. (ИСАА МГУ)

4.12.2015: Первый Московский семинар молодых историков-корееведов: "История Кореи: от факта к интерпретации" (РГГУ, Москва). Доклад: "О значении термина чингёнсансухва"

08.2006–06.2007: Университет Чонбук (Chonbuk University), программа "Interantional Fellowship and Researcher Program"

08.2008–07.2009: Университет Вонгванг (Wongwang Univesity), языковая стажировка

08.2005–12.2005: Университет Каннын (Kangnung University), языковая стажировка

Социальные сети

Telegram-канал о корейском искусстве: 

https://t.me/korean_art_by_russian

Достижения и поощрения

Группа высокого профессионального потенциала (кадровый резерв НИУ ВШЭ)
Категория "Новые преподаватели" (2015-2016)

Учебные курсы (2021/2022 уч. год)

Учебные курсы (2020/2021 уч. год)

Учебные курсы (2019/2020 уч. год)

Учебные курсы (2018/2019 уч. год)

Публикации30

Конференции

  • 2022
    XXVI научная конференция корееведов России и стран СНГ «Современные проблемы Корейского полуострова» (Москва). Доклад: Южнокорейское искусство и Covid-19
  • The Second International Conference of “East and West in Korean Studies” Project Knowledge Transfer Between Modern East Asia and the West: A Global Perspective on History, Knowledge, and Thought in Modern Korea (Венеция). Доклад: Pae Unso ̆ng (1908–1978) – The First Korean Artist to Gain Recognition in Europe
  • 2021
    «Современные проблемы Корейского полуострова». (Москва). Доклад: Корейские культурные ценности, перемещенные в период японской оккупации: вопрос реституции
  • The First International Conference of “East and West in Korean Studies” Project Cultural Exchanges between Korea and the West: Artifacts and Intangible Heritage (Venice). Доклад: Folding Screen of Kyǒmjae Chŏng Sŏn in the Collection of the Kunstkamera (Saint-Petersburg): Question of Attribution
  • Международная научно-практическая конференция «РОССИЯ И КОРЕЯ: ВЗГЛЯД ИЗ СИБИРИ – 2021» (Иркутск ). Доклад: Ширма Кёмчжэ Чон Сона (1676–1759) из коллекции Кунсткамеры: вопрос атрибуции
  • 14th Kyujanggak International Symposium (Сеул). Доклад: FOLDING-SCREEN OF KYOMJAE JEONG SEON FROM THE KUNSTKAMERA MUSEUM (SAINT-PETERSBURG): QUESTION OF ATTRIBUTION
  • VIII российско-корейский гуманитарный форум «Мост дружбы» (Москва). Доклад: Анализ докладов секции «Публичная дипломатия в постковидную эпоху и активизация российско-корейских культурных обменов»
  • 2020
    Международная научно-практическая конференция «Языки и культуры стран Азии и Африки» (Москва). Доклад: Свитки кехведо: групповой портрет по- конфуциански
  • Актуальные проблемы теории и истории искусства IX / Actual Problems of Theory and History of Art IX (Saint Petersburg). Доклад: Направление хянтхосэк в корейской живописи 1930-х гг.: молчаливое сопротивление или коллаборационизм?
  • 2019

    XXIII Научная конференция корееведов России и стран СНГ "Корейский полуостров в поисках мира и процветания" (Москва). Доклад: Декорации для «политического спектакля»: искусство на межкорейском саммите в Пханмучжоме

  • Третья международная конференция "Современное искусство Востока". Доклад: Корейские автопортреты 1910-1940 гг.
  • I Международная конференция «Процессы глобализации в современной Азии» (Москва). Доклад: Корейские автопортреты 1910-1940 гг. как художественное высказывание
  • 2018

    XXII НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ КОРЕЕВЕДОВ РОССИИ И СТРАН СНГ " КНДР и РК – 70 ЛЕТ " (Москва). Доклад: Семьдесят лет южнокорейского искусства: вопрос самобытности

  • 2017

    XXI НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ КОРЕЕВЕДОВ РОССИИ И СТРАН СНГ "КОРЕЯ ПЕРЕД НОВЫМИ ВЫЗОВАМИ" (Москва). Доклад: Политическая карикатура Ли Ха: обличение власти и утешение для народа

  • Вторая международная конференция "Современное искусство Востока" (Москва ). Доклад: Элементы традиционной культуры в творчестве современных южнокорейских художников
  • Вторая международная конференция "Современное искусство Востока" (Москва ). Доклад: Проект «EXTENSION.KR»: практики кураторского исследования южнокорейской арт-сцены
  • 2016
    20-ая конференция корееведов России и стран СНГ (Москва). Доклад: Пейзажная живопись раннего Чосон: не «как?», а «почему?».
  • 4-я Международная научная конференция "Молодое поколение в корееведении" (Москва). Доклад: Философско-этическое содержание корейских пейзажей 16-17 вв.
  • 15TH INTERNATIONAL CONFERENCE CEESOK “NEW TRENDS IN KOREAN STUDIES” (Познань). Доклад: Contemporary South Korean art: in search national

  • 2015

    XIX НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ КОРЕЕВЕДОВ РОССИИ И СТРАН СНГ (Москва). Доклад: Современное южнокорейское искусство: попытка систематизации

  • XXVIII МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЮ И ИСТОРИОГРАФИИ СТРАН АЗИИ И АФРИКИ «АЗИЯ И АФРИКА В МЕНЯЮЩЕМСЯ МИРЕ» (Санкт-Петербург). Доклад: Изучение живописи Чосон в ХХ веке
  • Korea's challenges ahead: The Korean Peninsula issues in the world (Бухарест). Доклад: Women in Joseon art
  • Первая международная конференция "Современное искусство Востока" (Москва). Доклад: Современное южнокорейское искусство в глобальном контексте

  • III Международная конференция "Методика преподавания восточных языков: актуальные проблемы преподавания перевода" (Москва). Доклад: Корейская классическая живопись: простота перевода

  • III Международная конференция "Методика преподавания восточных языков: актуальные проблемы преподавания перевода" (Москва). Доклад: Корейская классическая живопись: простота перевода

  • The 14th International Conference CEESOK-2015 (Москва). Доклад: On the meaning of the term chingyongsansuhwa
  • 2014
    Третья международная научная конференция молодых ученых-корееведов «Молодое поколение в корееведении» (Москва). Доклад: Теории возникновения пейзажа чингёнсансухва (眞景山水畵) в Корее
  • Traditions and Transformations in the East: New Modalities in Asian Studies (Москва). Доклад: Returned to Korea

Перевод художественной литературы

Сонми Хван. Курочка, которая мечтала летать. – Перевод с корейского Е.А. Хохлова. М.: Центрполиграф, 2015. – 208 с.

Круглые столы, семинары

05.02.2020

Круглый стол «Западноевропейская художественная традиция и живопись стран Азии конца XIX – первой половины XX вв.» Тема доклада: «Пути освоения западноевропейской традиции корейскими художниками на примере творчества Ли Кхведэ (1913-1965)».

Опыт работы

2019–2021 г.: заместитель руководителя школы востоковедения НИУ ВШЭ 

с 2013 г. преподаватель школы востоковедения НИУ ВШЭ

2011–2012 г.: Помощник куратора галереи современного искусства «Кымсан» (Keumsan Gallery) и администратор ярмарки галерей современного искусства «Asia Top Gallery Hotel Art Fair» (AHAF, Seoul 2011, AHAF Hong Kong 2012), г. Сеул, Южная Корея

Весна – осень 2010 г.: Экскурсовод в Музее Университета «Ихва», г. Сеул

Информация*

  • Общий стаж: 8 лет
  • Научно-педагогический стаж: 7 лет
  • Преподавательский стаж: 7 лет
Данные выводятся в соответствии с требованиями приказа N 831 от 14 августа 2020 г. Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки

Основное место работы, должность

Школа востоковедения

Семинар 2014 Eurasia curators workshop

3.11.2014-12.11.2014: Участие в семинаре для искусствоведов 2014 Eurasia Curators workshop (Сеул, Республика Корея).


Публичные лекции

20.04.2016 "Современное южнокорейское искусство: догнать и перегнать", Музей современного искусства "Гараж".

02.05.2016 "Современное корейское искусство: история, темы и перспективы", Центр современного искусства "Заря".

26.10.2016. "Современное южнокорейское искусство", Центр современного искусства "Арсенал".

10.11.2016 "Современное южнокорейское искусство", Центр восточной литературы РГБ.

23.03.2017 "Молодежная культура Республики Корея", Библиотека Молодежи.

02.04.2022 "Современное южнокорейское искусства: догнать и перегнать", ГЭС-2, Москва

 

Расписание занятий на сегодня

Полное расписание

Доцент Школы востоковедения Е.А. Хохлова представила доклад на конференции в Ca' Foscari University в Венеции

Международная конференция «Knowledge Transfer Between Modern East Asia and the West: A Global Perspective on History, Knowledge, and Thought in Modern Korea» проходила 22–23 апреля, собрала специалистов по вопросам взаимодействия Кореи со странами Европы в первой половине ХХ века.

Выставка корейской ксилографии в Корейском культурном центре

Доцент Школы востоковедения НИУ ВШЭ Е.А.Хохлова открыла выставку мастера ксилографии Ли Чхольсу и провела кураторскую экскурсию.

Публичная лекция о современном корейском искусстве в ГЭС-2

Доцент Школы востоковедения НИУ ВШЭ Е.А. Хохлова в рамках дней азиатской культуры в ГЭС-2 прочитала лекцию о современном южнокорейском искусстве.

В Школе востоковедения продолжается совместный российско-корейский студенческий проект НИУ ВШЭ и HUFS (Сеул)

13 февраля стартовал цикл семинарских занятий НИУ ВШЭ и HUFS (Hanguk University of Foreign Studies, Сеул) «Создай свой российско-корейский проект в сфере культуры» (HUFS–HSE Joint Seminar «한-러 문화예술 공동 프로젝트, 우리가 함께 만든다»).

Восточные языки, или Забег на длинную дистанцию. Выпуск 12. Корейский онлайн? – Да!

В этом выпуске мы говорим об изучении корейского языка онлайн. Гость выпуска – Екатерина Вадимовна Ли, кандидат филологических наук, доцент кафедры востоковедения и регионоведения АТР Иркутского государственного университета и основатель онлайн-школы корейского языка.

Подкаст «Восточные языки, или Забег на длинную дистанцию». Выпуск 11. Иероглифы в китайском языке

«Иероглифика неоправданно усложняет изучение китайского языка», – считает доцент департамента зарубежного регионоведения НИУ ВШЭ Селиверстова Юлия Андреевна, автор учебного пособия «Разговорный Китайский Язык».

Студенческий проект «Создай свой российско-корейский проект в сфере культуры»

В Школе востоковедения НИУ ВШЭ стартует международный студенческий проект «Создай свой российско-корейский проект в сфере культуры».

'My Amateur Interest in Korean Art Had Evolved into a Profession'

On November 4-6, 2021, the 14th Kyujanggak International Symposium on Korean Studies took place. This is one of the world’s most prestigious academic Korean Studies gatherings, attracting leading experts from various countries. Elena Khokhlova, Associate Professor of the HSE School of Asian Studies, presented the results of her research at the symposium. We talked to Elena about the event, and her interest in Korean studies, as well as HSE students’ research and interest in Korea.

Презентация учебного пособия «Корейский язык. Базовый курс»

10 ноября на факультете мировой экономики и мировой политики НИУ ВШЭ состоялась презентация учебного пособия «Корейский язык. Базовый курс», которое было подготовлено в рамках гранта Издательского дома ВШЭ при финансовой поддержке факультета мировой экономики и мировой политики. Представили пособие авторы: М.А.Бакланова, приглашенный преподаватель факультета МЭиМП НИУ ВШЭ, доцент Школы востоковедения НИУ ВШЭ к.иск.н. Е.А.Хохлова и Ю Чжо Ен.

Восточные языки, или Забег на длинную дистанцию. Выпуск 9. Китайский. Синхронный перевод

В этом выпуске мы беседуем с Овсянниковой Анной Юрьевной, преподавателем китайского языка и практикующим переводчиком об особенностях синхронного перевода.

Восточные языки, или Забег на длинную дистанцию. Выпуск 8. Персидский

В новом выпуске подкаста «Восточные языки, или Забег на длинную дистанцию» беседуем с доцентом Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ Евгенией Леонидовной Никитенко о персидском языке.

«Ширма из коллекции Кунсткамеры – подделка». Доклад Е.А. Хохловой на XIV Международном симпозиуме по корееведению в Сеульском национальном университете

4–6 ноября прошел ежегодный симпозиум по корееведению (14th Kyujanggak International Symposium on Korean Studies), в котором приняли участие ведущие специалисты со всего мира.

Выступление Е.А. Хохловой на VIII Российско-корейском гуманитарном форуме «Мост дружбы»

Форум состоялся 28 октября и был посвящен возможностям публичной дипломатии и задачам российско-корейского гуманитарного сотрудничества в постковидную эпоху.

Восточные языки, или Забег на длинную дистанцию. Выпуск 7. Вьетнамский

Бытует мнение, что вьетнамский язык – очень сложный язык, и без абсолютного слуха у изучающего ничего не получится. «Однако, если правильно изучать язык, с хорошим преподавателем, то проблемы возникают очень редко», – считает доцент Переводческого факультета МГЛУ Елена Робертовна Зубцова.

Восточные языки, или Забег на длинную дистанцию. Выпуск 6. Корейский

C чего начинать учить корейский язык? «Всё идет от любви к языку, к народу и культуре», – считает декан Переводческого факультета МГЛУ Екатерина Анатольевна Похолкова. И если эта любовь не формируется, процесс обучения превращается в страдания. А дальше потребуется усердие и погружение в язык.

Восточные языки, или Забег на длинную дистанцию. Выпуск 5. Японский

«Для японского языка и культуры характерна высокая контекстность», – считает руководитель ОП «Востоковедение», доцент Школы востоковедения НИУ ВШЭ У.П. Стрижак. Одного знания языка недостаточно, нужно учиться общаться с японцами.

Восточные языки, или Забег на длинную дистанцию. Выпуск 4. Японский

«Японский язык – это эстетика», – считает преподаватель департамента зарубежного регионоведения НИУ ВШЭ Е.А. Наумова. Его звучание очаровывает. Услышав японскую речь, сложно побороть желание начать учить японский. Но не все отдают себе отчет в том, за что берутся, ведь японский язык – это систематическая работа.

Подкаст «Восточные языки, или Забег на длинную дистанцию». Выпуск 3. Арабский

«Арабский язык – это настоящий океан», – считает Л.А. Чупрыгина, старший преподаватель Школы востоковедения НИУ ВШЭ. Понятие «арабский язык» включает в себя арабский литературный язык и многочисленные разговорные формы. Как подступиться? Неужели изучать все «арабские разговорно-диалектные языки»?

Студенты-корееведы окунулись в мир корейской народной живописи минхва

Дождливым московским утром студенты, изучающие дисциплину «Культура и искусство Кореи», собрались в Корейском культурном центре на Арбате, чтобы познакомиться с народной живописью минхва и провести время в компании прекрасных произведений.

Подкаст «Восточные языки, или Забег на длинную дистанцию. Выпуск 1. Китайский»

Портал «Orientalia Rossica – российское востоковедение XXI века» запустил серию подкастов о вопросах изучения и преподавания восточных языков.

Студентки программы приняли участие в семинарских занятиях по переводу современной южнокорейской литературы

Студентки работали над переводом двух рассказов южнокорейской писательницы Чо Намчжу под руководством доцента Е.А. Хохловой и преподавателя К.И. Андрющенко.

Завершилась серия семинарских занятий по переводу современной южнокорейской литературы

В весеннем семестре 2021 г. группа студентов ОП «Востоковедение» и Программы двух дипломов НИУ ВШЭ и Университета Кёнхи «Экономика и политика в Азии» под руководством доцента Школы востоковедения Е.А. Хохловой и приглашенного преподавателя К.И. Андрющенко работала над переводом двух рассказов южнокорейской писательницы Чо Намчжу. Студенты прослушали ряд лекций по искусству перевода, участвовали в мастер-классах профессиональных переводчиков и писателей, переводили рассказы на еженедельных занятиях с преподавателями.

Вышел в свет УМК «Корейский язык: Базовый курс»

В Издательском доме НИУ ВШЭ опубликован УМК «Корейский язык: Базовый курс» Бакланова М.А., Хохлова Е.А., Ю Чжо Ен

Студенты-корееведы подготовили вторую часть сборника эссе по искусству Кореи

В течение учебного года в рамках дисциплины “Культура и искусство изучаемого региона (Корея)” студенты второго курса Школы востоковедения изучали корейское искусство, учились анализировать и интерпретировать различные произведения

В Школе востоковедения студенты-корееведы представили свои исследования по искусству Кореи

11 июня 2021 г. в Школе востоковедения состоялся студенческий круглый стол «Этюды по искусству Кореи»

Лекция Д.В.Коваленина  «Перевод – это искусство, а переводчик – это поэт» 

31 марта в Школе востоковедения НИУ ВШЭ состоялась лекция известного переводчика современной японской литературы, писателя Дмитрия Викторовича Коваленина. Автор поделился размышлениями на тему «Основные трудности художественного перевода на русский язык в эпоху гибели бумажной книги».

Искусство Кореи

16 марта в Школе юного востоковеда прошла лекция, посвящённая корейскому блоку. Тема лекции: «Искусство Кореи в эпоху Чосон».

Онлайн курс Е.А. Хохловой по истории корейского искусства на платформе «Открытое образование»

Преподаватель Школы востоковедения НИУ ВШЭ Елена Анатольевна Хохлова подготовила авторский онлайн курс «История искусства Корея» для платформы «Открытое образование».

Состоялся круглый стол «Западноевропейская художественная традиция и живопись стран Азии конца XIX – первой половины XX вв. Художник и заказчик»

17 ноября в Школе востоковедения НИУ ВШЭ состоялся круглый стол «Западноевропейская художественная традиция и живопись стран Азии конца XIX – первой половины XX вв. Художник и заказчик». Круглый был организован в рамках исследовательского проекта Факультета мировой экономики и мировой политики «Обратная перспектива: восприятие Запада на Востоке через призму искусства».

Студенты-кореисты выпустили сборник эссе по искусству Кореи

Студенты образовательной программы «Востоковедение» по дисциплине «Культура и искусство Кореи» выпустили сборник эссе об искусстве Кореи

Сеул

Состоялся круглый стол на тему «Западноевропейская художественная традиция и живопись стран Азии конца XIX – первой половины XX вв.»

5 февраля 2020 года прошел круглый стол, посвященный вопросу пересечения художественных традиций Запада и стран Северо-восточной Азии.

«Восточно-западный диалог» в Школе Востоковедения

20 декабря 2019 года в рамках одного из основных научных направлений Школы Востоковедения «Восточно-западный диалог: культурное, религиозное и социальное измерения» прошел Круглый стол «Коммуникативные стратегии Запада и перцепция западной культуры в Азии в новое и новейшее время».

О работе секции «Актуальные вопросы лингвострановедения»

Современное лингвострановедение существенно расширило предметную область и методологию исследований, что ярко продемонстрировали доклады участников I международной конференции «Процессы глобализации в современной Азии», состоявшейся в НИУ ВШЭ 20-21 ноября 2019 г.

Встреча с Директором департамента внешнеполитического планирования Министерства по делам объединения Республики Корея

3 декабря 2019 года в Школе востоковедения НИУ ВШЭ состоялась встреча с делегацией Министерства Республики Корея по делам объединения во главе с Директором Департамента внешнеполитического планирования Министерства по делам объединения господином Ким Сынг Хёном.

Семинар исследователей корейского искусства в Сеуле

Преподаватель Школы востоковедения Хохлова Е.А. и ИКВиА Артемова А.А. приняли участие в семинаре для исследователей искусства Кореи

Завершился «Цикл лекций и практических занятий по переводу корейской литературы»

В течение весеннего семестра рабочая группа в составе семерых студентов-кореистов 3 и 4 курсов под руководством преподавателей Хохловой Елены Анатольевны и Андрющенко Ксении Игоревны переводили новеллу «Танцующая посланница» южнокорейского фантаста Пэ Мёнхуна.

Поздравляем новоиспеченного кандидата искусствоведения Хохлову Елену Анатольевну!

20 июня 2019 года на заседании Диссертационного совета Д 210.004.02 при Государственном институте искусствознания состоялась защита диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения преподавателя Школы востоковедения НИУ ВШЭ Хохловой Елены Анатольевны.

Южнокорейский писатель-фантаст Пэ Менхун в Школе востоковедения

6 июня в Школе востоковедения НИУ ВШЭ в рамках «Цикла лекций и практических занятий по переводу корейской литературы» писатель Пэ Менхун провёл занятие со студентами-участниками рабочей группы.

Студенты Школы востоковедения переводят корейскую фантастику

В Школе востоковедения проходит Цикл лекций и практических занятий по переводу корейской литературы “한국 공상과학의 부흥 ”.

Елена Хохлова - в передаче «Культура Южной Кореи» на радио Маяк

Преподаватель Школы востоковедения НИУ ВШЭ Елена Анатольевна Хохлова в передаче «Пора домой» на радио Маяк рассказала про особенности традиционного корейского искусства и культуры.

3rd Korean and Russian Humanities Forum ‘Friendship Bridge’

On November 18th, 2016, HSE lecturers and students took part in the third Korean-Russian humanities forum ‘Friendship Bridge’, organized by the Korea Foundation and the Institute of Russian Studies at the Hankuk University of Foreign Studies.