• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Владение языками
английский
корейский
Контакты
Телефон:
+7(495) 772-9590 доп. 22252
+7(916) 295-9011
Электронная почта:
Адрес: М. Ордынка ул., д.17, стр.1, каб. 206
Время работы: Понедельник 12.10-16.30 Вторник 15.10-18.00 Среда 15.10-16.30
Расписание
Резюме (PDF, 93 Кб)
SPIN РИНЦ: 9548-5530
ORCID: 0000-0001-8532-9988
ResearcherID: J-4890-2015
Google Scholar
Руководитель
Маслов А. А.
Версия для печати

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.

Хохлова Елена Анатольевна

  • Начала работать в НИУ ВШЭ в 2013 году.
  • Научно-педагогический стаж: 5 лет.

Образование, учёные степени

  • 2012
    MA: специальность 17.00.00 «Искусствоведение», тема диссертации: Художественная жизнь России конца XIX - начала XX и символизм М.А. Врубеля
  • 2012

    Магистратура: Университет Хоник (Hongik University), факультет: История искусства, специальность «История искусства»

  • 2007

    Специалитет: Дальневосточный государственный университет, специальность «Востоковедение, африканистика»

  • Аспирантура: Российский государственный университет, факультет: Всеобщая история искусств

Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки

08.2005-12.2005 : Университет Каннын (Kangnung University), языковая стажировка
08.2006-06.2007 : Университет Чонбук (Chonbuk University), программа "Interantional Fellowship and Researcher Program"
08.2008-07.2009 : Университет Вонгванг (Wongwang Univesity), языковая стажировка.3.11.2014-12.11.2014: Участие в семинаре для искусствоведов 2014 Eurasia Curators workshop (Сеул, Республика Корея).
28-30 апреля 2015 г.:  VI Всероссийский научно-практический семинар Объединения преподавателей корейского языка российских университетов. 64 академических часа. (ИСАА МГУ)

4.12.2015. Первый Московский семинар молодых историков-корееведов: "История Кореи: от факта к интерпретации" (РГГУ, Москва). Доклад: "О значении термина чингёнсансухва"

2018.07.15-22:  Korean Art Workshop for Doctoral Students (Arts of the Joseon Dynasty) by Korea Foundation, Сеул, Республика Корея 

 

 

Достижения и поощрения

Группа высокого профессионального потенциала (кадровый резерв НИУ ВШЭ)
Категория "Новые преподаватели" (2015-2016)

Выпускные квалификационные работы студентов

Полный список ВКР

Учебные курсы (2019/2020 уч. год)

Учебные курсы (2018/2019 уч. год)

Учебные курсы (2016/2017 уч. год)

Учебные курсы (2015/2016 уч. год)

Учебные курсы (2014/2015 уч. год)

Учебные курсы (2013/2014 уч. год)

Публикации22

Конференции

  • 2019

    XXIII Научная конференция корееведов России и стран СНГ "Корейский полуостров в поисках мира и процветания" (Москва). Доклад: Декорации для «политического спектакля»: искусство на межкорейском саммите в Пханмучжоме

  • 2018

    XXII НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ КОРЕЕВЕДОВ РОССИИ И СТРАН СНГ " КНДР и РК – 70 ЛЕТ " (Москва). Доклад: Семьдесят лет южнокорейского искусства: вопрос самобытности

  • 2017

    XXI НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ КОРЕЕВЕДОВ РОССИИ И СТРАН СНГ "КОРЕЯ ПЕРЕД НОВЫМИ ВЫЗОВАМИ" (Москва). Доклад: Политическая карикатура Ли Ха: обличение власти и утешение для народа

  • Вторая международная конференция "Современное искусство Востока" (Москва ). Доклад: Элементы традиционной культуры в творчестве современных южнокорейских художников
  • Вторая международная конференция "Современное искусство Востока" (Москва ). Доклад: Проект «EXTENSION.KR»: практики кураторского исследования южнокорейской арт-сцены
  • 2016
    20-ая конференция корееведов России и стран СНГ (Москва). Доклад: Пейзажная живопись раннего Чосон: не «как?», а «почему?».
  • 4-я Международная научная конференция "Молодое поколение в корееведении" (Москва). Доклад: Философско-этическое содержание корейских пейзажей 16-17 вв.
  • 15TH INTERNATIONAL CONFERENCE CEESOK “NEW TRENDS IN KOREAN STUDIES” (Познань). Доклад: Contemporary South Korean art: in search national

  • 2015

    XIX НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ КОРЕЕВЕДОВ РОССИИ И СТРАН СНГ (Москва). Доклад: Современное южнокорейское искусство: попытка систематизации

  • XXVIII МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЮ И ИСТОРИОГРАФИИ СТРАН АЗИИ И АФРИКИ «АЗИЯ И АФРИКА В МЕНЯЮЩЕМСЯ МИРЕ» (Санкт-Петербург). Доклад: Изучение живописи Чосон в ХХ веке
  • Korea's challenges ahead: The Korean Peninsula issues in the world (Бухарест). Доклад: Women in Joseon art
  • Первая международная конференция "Современное искусство Востока" (Москва). Доклад: Современное южнокорейское искусство в глобальном контексте

  • III Международная конференция "Методика преподавания восточных языков: актуальные проблемы преподавания перевода" (Москва). Доклад: Корейская классическая живопись: простота перевода

  • III Международная конференция "Методика преподавания восточных языков: актуальные проблемы преподавания перевода" (Москва). Доклад: Корейская классическая живопись: простота перевода

  • The 14th International Conference CEESOK-2015 (Москва). Доклад: On the meaning of the term chingyongsansuhwa
  • 2014
    Третья международная научная конференция молодых ученых-корееведов «Молодое поколение в корееведении» (Москва). Доклад: Теории возникновения пейзажа чингёнсансухва (眞景山水畵) в Корее
  • Traditions and Transformations in the East: New Modalities in Asian Studies (Москва). Доклад: Returned to Korea

Перевод художественной литературы

Сонми Хван. Курочка, которая мечтала летать. – Перевод с корейского Е.А. Хохлова. М.: Центрполиграф, 2015. – 208 с.

Опыт работы

с 2013 г. - НИУ ВШЭ

2011-2012 г. Помощник куратора галереи современного искусства «Кымсан» (Keumsan Gallery) и администратор ярмарки галерей современного искусства «Asia Top Gallery Hotel Art Fair» (AHAF, Seoul 2011, AHAF Hong Kong 2012), г. Сеул, Южная Корея

Весна – осень 2010 г. Экскурсовод в Музее Университета «Ихва», г. Сеул

2007 г. Менеджер-переводчик, помощник руководителя ООО «Дальконтракт» и ООО «Аджу Авторентал», г. Владивосток

Многочисленный опыт работы переводчиком корейского и английского языков, волонтерство на международных кинофестивалях в г. Владивостоке и г. Ченджу, Южная Корея

Основное место работы, должность

ВШЭ, Школа востоковедения, кафедра восточной филологии, кафедра цивилизационного развития востока, преподаватель.

Семинар 2014 Eurasia curators workshop

3.11.2014-12.11.2014: Участие в семинаре для искусствоведов 2014 Eurasia Curators workshop (Сеул, Республика Корея).

Публичные лекции

20.04.2016 "Современное южнокорейское искусство: догнать и перегнать", Музей современного искусства "Гараж".

02.05.2016 "Современное корейское искусство: история, темы и перспективы", Центр современного искусства "Заря".

26.10.2016. "Современное южнокорейское искусство", Центр современного искусства "Арсенал".

10.11.2016 "Современное южнокорейское искусство", Центр восточной литературы РГБ.

23.03.2017 "Молодежная культура Республики Корея", Библиотека Молодежи.


Korean Art Workshop for Doctoral Students (Arts of the Joseon Dynasty)

Расписание занятий на сегодня

Полное расписание

Семинар исследователей корейского искусства в Сеуле

Преподаватель Школы востоковедения Хохлова Е.А. и ИКВиА Артемова А.А. приняли участие в семинаре для исследователей искусства Кореи

Завершился «Цикл лекций и практических занятий по переводу корейской литературы»

В течение весеннего семестра рабочая группа в составе семерых студентов-кореистов 3 и 4 курсов под руководством преподавателей Хохловой Елены Анатольевны и Андрющенко Ксении Игоревны переводили новеллу «Танцующая посланница» южнокорейского фантаста Пэ Мёнхуна.

Поздравляем новоиспеченного кандидата искусствоведения Хохлову Елену Анатольевну!

20 июня 2019 года на заседании Диссертационного совета Д 210.004.02 при Государственном институте искусствознания состоялась защита диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения преподавателя Школы востоковедения НИУ ВШЭ Хохловой Елены Анатольевны.

Южнокорейский писатель-фантаст Пэ Менхун в Школе востоковедения

6 июня в Школе востоковедения НИУ ВШЭ в рамках «Цикла лекций и практических занятий по переводу корейской литературы» писатель Пэ Менхун провёл занятие со студентами-участниками рабочей группы.

Студенты Школы востоковедения переводят корейскую фантастику

В Школе востоковедения проходит Цикл лекций и практических занятий по переводу корейской литературы “한국 공상과학의 부흥 ”.

Елена Хохлова - в передаче «Культура Южной Кореи» на радио Маяк

Преподаватель Школы востоковедения НИУ ВШЭ Елена Анатольевна Хохлова в передаче «Пора домой» на радио Маяк рассказала про особенности традиционного корейского искусства и культуры.

3rd Korean and Russian Humanities Forum ‘Friendship Bridge’

On November 18th, 2016, HSE lecturers and students took part in the third Korean-Russian humanities forum ‘Friendship Bridge’, organized by the Korea Foundation and the Institute of Russian Studies at the Hankuk University of Foreign Studies.