• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

О программе

С 2015/16 учебного года в Департаменте иностранных языков НИУ ВШЭ открылась новая магистерская программа «Иностранные языки и межкультурная коммуникация».

Студентами магистерской программы могут стать выпускники бакалавриата или специалитета, имеющие гуманитарное образование: филологическое, философское, лингвистическое, культурологическое, историческое. Для магистрантов, успешно сдавших вступительные экзамены, но не имеющих базового лингвистического или филологического образования, предусмотрены адаптационные курсы, помогающие быстро достичь необходимого уровня для успешного освоения программы.

Магистерская программа ориентирована на фундаментальную профессиональную подготовку выпускников по выбранной специализации (преподавание иностранных языков или переводоведение). Основу программы составляют авторские курсы ведущих российских и зарубежных специалистов по теории и методике преподавания, переводу, лингвистике, филологии и межкультурной коммуникации. Часть дисциплин читается на иностранном языке. Обучение на данной магистерской программе предполагает участие магистрантов в научно-исследовательских семинарах и проектах, благодаря которым они приобретают необходимые академические и профессиональные практические навыки и умения, исходя из выбранной специализации, что подготовит их к работе по профессии.

Преимуществами программы являются: продуманное сочетание новаторских курсов (многие из которых не имеют прецедентов в практике отечественного образования), разнообразные форм практической апробации полученных знаний и использование проектной формы обучения. В перспективе возможна реализация данной программы совместно с университетами  Милана, Венеции, Ланкастера, Кента, Амстердама, Барселоны в рамках программ двойных дипломов. 

По окончании обучения выпускники будут:
  • подготовлены к сдаче профессиональных международных экзаменов для преподавателей английского языка (TKT, CELTA, DELTA);
  • способны разрабатывать собственные курсы иностранного языка;
  • подготовлены к проведению междисциплинарных научных исследований в области преподавания иностранных языков и языкового контроля, теории и практики перевода и межкультурной коммуникации.
  • понимать специфику организации и проведения научно-исследовательских семинаров, научно-исследовательских проектов, учебных практик и стажировок;
  • иметь базовую теоретико-методологическую подготовку, необходимую для решения профессиональных задач в научно-исследовательской, педагогической, переводческой, редакционно-издательской и экспертно-аналитической деятельности.

 

 Презентация образовательной программы - 2017 (PPTX, 15.44 Мб)