• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

«Европа стала для нас ближе»

С 10 по 25 июля в Москве и Люцерне прошла совместная российско-швейцарская Летняя школа. Ее участниками стали 13 студентов различных факультетов Высшей школы экономики и 22 студента Университета Люцерна.

О пребывании швейцарских студентов в Вышке в рамках этой Летней школы портал уже сообщал. В двухнедельную программу пребывания российских студентов в Швейцарии организаторы включили лекции, посещение компаний, дискуссии о культурных традициях России и Швейцарии, работу над проектами в смешанных группах. Перед отъездом российских участники студентов из Швейцарии состоялись презентации проектов. Студенты принимающей стороны также проводили экскурсии, рассказывали об истории, политике, экономике, культуре и традициях своей страны. В таком неформальном общении складывались живые представления о стране пребывания, которые дополнились академическими знаниями во время встреч с профессионалами.

Студентка 3-го курса факультета мировой экономики и мировой политики ГУ-ВШЭ Кристина Заварыкина и студент 4-го курса факультета экономики ГУ-ВШЭ Владимир Химочко рассказали о швейцарском этапе Летней школы.

— Какова была программа пребывания в Швейцарии?

Кристина Заварыкина: Прежде всего, в программе нашего пребывания была образовательная часть. Мы слушали разноплановые лекции по политической системе Швейцарии, по экономике, туризму, банковскому делу. Все подкреплялось практической частью: мы ездили в Бундесхаус в Берн (это парламент Швейцарской конфедерации), посещали отели, когда изучали туризм. Поэтому основная часть программы — обучающая — была подкреплена динамичным практическим развитием.

Владимир Химочко: Обучение проходило очень интересно. После небольшого курса лекций у нас была неформальная часть: общение с профессорами, когда можно было обсудить в непринужденной форме темы, которые были затронуты, высказать свое мнение. Нам на примерах показывали, как и что делается в Швейцарии, как ведется бизнес. Например, строительство большого курортного центра.

К. Заварыкина: Одна из задач школы — защита проекта. Обязательно русско-швейцарского, двустороннего. Преподаватели консультировали нас, помогали, отвечали на интересующие вопросы.

— Какие проекты вы защищали?

В. Химочко: Я был в группе, которая представляла проект о поведении человека в городе, о защите архитектуры. Мы сравнивали, как это происходит в Москве и в городах Швейцарии. Выводы получились интересные, хотя и схожие с выводами других проектных групп: если человек не хочет развиваться сам, не захочет видеть других развивающимися, то ничего не получится ни в плане защиты архитектуры, сохранения исторического наследия, ни в вопросах развития банков, политической сферы и так далее.

К. Заварыкина: Я участвовала в другом проекте. Мы сравнивали основные показатели благосостояния, уровня жизни. В проекте выделили условно три группы населения: учащиеся, работающие, пенсионеры. Сравнивали доходы на душу населения, образовательную систему, продолжительность жизни по категориям в России и Швейцарии. Получили достаточно интересные результаты. Многое, как мне показалось, зависит от политического устройства, политической жизни страны. В Швейцарии, например, можно вынести любое предложение на референдум, а у нас нет. Они видят, что такие активные действия приводят к поправкам в законы, принятию общественно значимых решений и так далее. Они чувствуют себя увереннее, знают, что от каждого многое зависит.

В. Химочко: Меня удивило отношение к людям. Одинаковое отношение к человеку, который продает овощи, и к занимающемуся политикой. И если кто-то из политиков совершает ошибку, то это сразу становится всеобщим достоянием, обсуждается, порицается.

— Что запомнилось больше всего?

К. Заварыкина: «Лучше гор могут быть только горы!» День изучения туризма запомнился. Он проходил в одном из отелей, это бывший военный бункер, немного переоборудованный. Туда люди приезжают отдохнуть от цивилизации, от суеты. Там нет никаких отвлекающих факторов! Природа прекрасна: горы, горы, горы. Погода там была лучше, чем в Москве, гораздо прохладнее. Даже замерзнуть успели. Многие себе купили куртки.

В. Химочко: У меня появились два швейцарских друга. Проекты, которые мы делали, — это, конечно, здорово, важно для профессионального роста. Но для меня важнее другое. От общения с людьми из других стран меняются представления о мире, по-другому начинаешь мыслить. Вот такой опыт несравним ни с чем. Запомнился еще музей транспорта, в котором удалось побывать.

— Кто участвовал в Летней школе со швейцарской стороны?

К. Заварыкина: Это были студенты — бакалавры и магистры — Университета Люцерна. Магистров было чуть больше. В основном, ребята изучают управление бизнесом, маркетинг и коммуникации.

В. Химочко: Примечательно, что наши группы — российская и швейцарская — различались по возрасту. У нас в среднем 19–20 лет, а у них самым младшим по 23 года, в среднем 25–26 лет. Одному из участников вообще около 40 лет, а студентке из Бразилии, которая учится в Люцерне, 30 с небольшим. Но это абсолютно не мешало нам общаться.

К. Заварыкина: За границей ребята после школы не стремятся сразу попасть в университет. Они работают, путешествуют, ищут то, что интересно им. Не тратят время и деньги на образование впустую. После окончания бакалавриата сразу начинают работать и достигают карьерных высот. Если надо, идут в магистратуру, но только когда понимают, что им это необходимо. Если не надо, то не теряют время.

— Что полезного вы вынесли из Летней школы (и из московской, и из швейцарской части)?

В. Химочко: Я повторюсь, но скажу, что самое полезное — общение с людьми другой культуры, другого менталитета. Я стал более пунктуальным. Опоздание даже на пять минут там всячески осуждается. Еще — языковая практика. Английский там знают все. Учат в школе обязательно немецкий, французский и английский языки. А еще там государственным языком, помимо французского, немецкого и итальянского, является ретороманский. На нем один человек в нашей группе говорил. Местные жители смотрят на этот язык как на антиквариат. Долгое время, как нам рассказывали, ретороманский искусственно выживали, но сейчас поддерживают, развивают.

К. Заварыкина: У них действительно очень неприлично опаздывать. Все приходят заблаговременно. Если опоздаешь, то твоя репутация под угрозой. Для меня полезным оказалось многое. Поскольку я занимаюсь международными отношениями, интересно было понять, как устроено общество, какова политическая система. Кроме того, мы избавились от культурного барьера, стали лучше понимать друг друга. Интересно, что я с большим трудом понимала их немецкий, хотя сама его изучаю как первый язык.

— Каковы были ваши ожидания от поездки в Швейцарию? Оправдались ли они?

В. Химочко: Как таковые ожидания связаны с Европой в принципе. Я несколько раз был за рубежом и знал, что меня ждет что-то милое, маленькое и чистое. В этом смысле Швейцария оправдала все ожидания с лихвой. Действительно все мило в плане архитектуры, люди вежливы и пунктуальны. Когда Летняя школа работала в Москве, швейцарские участники почему-то говорили, что у них в Швейцарии люди немного закрыты. Мы этого не заметили совсем, там все открыты для общения на улице, в магазине, в кафе. Молодежь во всяком случае точно.

К. Заварыкина: Я первый раз была в Европе. Ожидала немного другого, трудно даже сказать, чего именно. У меня были, конечно, представления о Европе вообще, и о Швейцарии, в частности, но просто эти представления были почерпнуты из книг.

— Каковы ваши планы в связи с участием в этой Летней школе?

К. Заварыкина: План один — не потерять связь с людьми, с которыми познакомились. Они все разные, интересные. Хочется попутешествовать еще. Мы общались с профессорами с той стороны, они говорили, что Швейцария совсем не Европа. Она не входит в Евросоюз, сохраняет нейтралитет, имеет собственную валюту. Так что хочется посмотреть еще и другие страны. У меня появилась идея взять в качестве научной работы что-то связанное со Швейцарией. Эта тема была бы интересной для научной работы при поддержке тех, с кем познакомилась на Летней школе.

В. Химочко: Новые знакомства не исключают новых проектов. Возможно, это будут и совместные исследования. Для меня Европа — источник информации, возможность дальнейшего обучения. Раньше это было чем-то далеким и нереальным. Теперь Европа открыта для меня, нет барьеров. Можно продолжать обучение там. Многие университеты предлагают программы для иностранных студентов. Можно даже стипендию получить на обучение и проживание. Учиться в другой стране можно, мы это поняли. Я не просто не исключаю для себя возможности учиться там в магистратуре, но даже уже ищу подходящий вариант.

К. Заварыкина: Да, я соглашусь с этим. Я думала, что учиться в другой стране сложно: барьеры, другой язык, ничего не понятно, университет незнакомый, люди с другим менталитетом… Там, разумеется, все не так, как у нас, но это теперь нестрашно. Там, например, по-другому строится общение между студентами и преподавателями. У нас есть дистанция между ними, такова наша традиция, это нормально, мы к этому привыкли. У них — все по-другому: преподаватель и студент на одной ступени, они в диалоге учатся друг у друга, преподаватели любят спорить, любят, когда им задают вопросы. Они в принципе очень открыты, просят, чтобы их критиковали. Первые несколько дней мы меньше говорили, боялись сказать что-то неправильно. Они вполне лояльно отнеслись к нам, когда мы только начинали говорить на иностранном языке, с пониманием и тактом. Потом, когда защищали проекты, мы уже общались свободно, задавали вопросы, выражали свое мнение.

— Чего было больше: неформального общения, учебы, науки?

В. Химочко: Неформальное общение пронизывало все: начиная с утренних семинаров и лекций и последующих обсуждений и заканчивая вечерними посиделками,  общением в кафе, когда мы обсуждали какие-то проблемы, как прошел день и прочее.

К. Заварыкина: Швейцарские участники были частично заняты на работе, у них одно из условий участия в школе — работа. Поэтому они меньше времени проводили с нами, не все занятия посещали, приходили, когда могли. Неформального общения было много, его исключить нельзя. Но учебы было все-таки больше, всегда были презентации, раздаточные материалы. Так что акценты организаторы расставили верно, и на первом месте стояла учеба. А остальное подкреплялось общением — простым, неформальным.

Андрей Щербаков, Новостная служба портала ГУ-ВШЭ

Вам также может быть интересно:

Отдых с умом: летние школы НИУ ВШЭ начинают набор старшеклассников

Традиционные летние школы НИУ ВШЭ — это питательная интеллектуальная среда плюс отдых в компании единомышленников. В новом сезоне ребят ждут 13 школ по разным направлениям: от химии до разработки мобильных приложений. Одарённые школьники, продемонстрировавшие выдающиеся результаты, победители известных олимпиад и конкурсов прошедшего учебного года получают скидки при оплате.

«Если вы хотите быть сильными, нужно открывать двери»

13 февраля в Вышке с открытой лекцией выступил посол Швейцарии в России Ив Россье. Его визит состоялся по приглашению ординарного профессора Владимира Кантора, заведующего международной лабораторией исследований русско-европейского интеллектуального диалога.

Летняя школа на Соловках — 2018

Студенты и преподаватели московского и петербургского кампусов НИУ ВШЭ представили в рамках Летней школы на Соловках проектные идеи по комплексному развитию архипелага. К ноябрю исследовательские команды готовят финальные презентации результатов своих исследований.

Первокурсников-математиков подготовили к учебе в Вышке

С 22 по 30 августа на факультете математики ВШЭ прошла летняя школа для студентов первого курса, поступивших на бакалаврские программы «Математика» и «Совместный бакалавриат ВШЭ и ЦПМ». На занятиях они разобрали темы, которым в школах не всегда уделяют внимание, но без которых изучение математики в университете затруднено.

«Проекты, построенные на сотрудничестве вузов и бизнеса, очень важны»

В Вышке проходит Всероссийская летняя школа Мастерчейн. В ее рамках студенты впервые получают опыт работы с этой платформой за пределами банков и создают проекты для решения реальных бизнес-задач в сфере финтеха.

«Эти дети понимают нас с полуслова»

24 мая в Образовательном центре «Сириус» в Сочи завершилась программа по математике и информатике, реализованная при научно-методическом и кадровом сопровождении Высшей школы экономики. Она длилась 24 дня, в ней приняли участие почти 100 десятиклассников, увлеченных математикой и информатикой, из 34 регионов.

11 летних школ ВШЭ для одаренных детей, на которые еще можно подать заявки

Летние школы и выездные лагеря, которые организует Вышка, — это сочетание занятий с отдыхом. Их проводят для школьников преподаватели и студенты университета. В программе — лекции и семинары, интеллектуальные и деловые игры, дискуссии, театральные постановки, конкурсы и, конечно, неформальное общение.

Как я провел лето: студентка МИЭМ НИУ ВШЭ прошла стажировку в ЦЕРН

Елена Орлова, студентка 4-го курса образовательной программы «Прикладная математика» МИЭМ НИУ ВШЭ, приняла участие в работе летней студенческой школы в ЦЕРН. В составе команды разработчиков программного комплекса GeantV она занималась моделированием прохождения элементарных частиц через вещество с использованием методов машинного обучения.

Сетевой анализ: методы для решения актуальных задач

С 24 по 28 июля в Москве состоялась восьмая международная летняя школа «Теория и методы сетевого анализа», организованная Международной лабораторией прикладного сетевого анализа НИУ ВШЭ для студентов и исследователей. В ее работе принял участие научный руководитель лаборатории Стэнли Вассерман из Университета Индианы.

По проекту студентов первой летней школы GS Group и НИУ ВШЭ в Гусеве создадут культурное пространство

В Калининграде прошла первая летняя школа «Город и бизнес: согласованное управление в эпоху технологий» — совместный стратегический образовательный проект холдинга GS Group и Института региональных исследований и городского планирования НИУ ВШЭ при участии БФУ им. И. Канта.