Former HSE Exchange Student Returns as Post-Doc in Linguistics
Originally from Pavia, Italy, Chiara Naccarato developed an interest in Russian early on in her studies, completing her undergraduate and master’s degrees in Russian Language and Linguistics at the University of Milan. She recently joined HSE as a postdoctoral researcher in the Linguistic Convergence Laboratory after completing her PhD studies in Linguistic Sciences at the Universities of Pavia and Bergamo.
‘During the years of my PhD, I spent a six-month and two three-month periods at HSE as an exchange student’, she recalls. ‘These study periods gave me the opportunity to meet and work with brilliant professors from the HSE School of Linguistics, from whom I have learnt a lot and whose contribution to shaping my PhD research has been fundamental. When I heard about the opportunity of working here, I was very enthusiastic about the idea of coming back to this extremely stimulating workplace’.
Chiara’s dissertation, entitled ‘Compound agent nouns in Russian: A comparison of rival word-formation constructions’, is on a subject she plans to continue researching at HSE. She is also currently interested in contact phenomena characterizing non-standard varieties of Russian.
‘At the Linguistic Convergence Laboratory, I have the chance to cooperate with the best experts in this field’, she notes. ‘At the moment, I am taking part in a research project regarding contact-induced word-order variations in Daghestanian Russian’.
Having made numerous trips to Moscow over the past five years, Chiara is nevertheless fascinated by the city and the ways in which it continues to evolve. ‘I have currently been in Moscow for eight months, but I have been here many times for short and long periods. Moscow is an endlessly-changing city, which offers infinite possibilities of every kind and never makes you feel bored’.
Chiara hopes that in 5-10 years she will still be working in academia. ‘Being a researcher and teacher is extremely fulfilling and stimulating’, she exclaims. ‘I would not change that for anything!’
Chiara’s recommended reading and viewing list on Russia:
- Nikolai Gogol, Dead Souls (1835)
- Leo Tolstoy, War and Peace (1863-1869)
- Yevgeny Zamyatin, We (1919-1921)
- Mikhail Bulgakov, The Master and Margarita (1929-1940)
- Tiziano Terzani, Goodnight, Mr. Lenin: A Journey Through the End of the Soviet Empire (1992)
- Gian Piero Piretto, Il radioso avvenire. Mitologie culturali sovietiche (2001) (Radiant Future: Soviet Cultural Myths) – Not available in English translation
- Gian Piero Piretto, Gli occhi di Stalin. La cultura visuale sovietica nell'era staliniana (2010) (Stalin’s Eyes: Soviet Visual Culture in the Stalin Era) – Not available in English translation
- Serena Vitale, A Mosca, a Mosca! (2010) (To Moscow, To Moscow!) – Not available in English translation
- Walking the Streets of Moscow (1963)
- The Irony of Fate (1975)
- Domestic Circumstances (1978)
- Office Romance (1977)
- Moscow Does Not Believe in Tears (1979)
- The Inner Circle (1991)
- Burnt by the Sun (1994)
Anna Chernyakhovskaya, specially for HSE News service
‘We Have Not Yet Fully Understood How Languages Work, and We Are Already Losing 90% of Their Diversity’
Why might a grandmother and her grandson not understand each other? Why would linguists want to go to Dagestan? Is it possible to save the less commonly spoken languages of small nations and Russian dialects? Nina Dobrushina, Head of the Linguistic Convergence Laboratory answered these questions in an interview with HSE News Service.
Lecture Series Explores Communicative Supertypes, Russian as a Reality-Oriented Language, and Language & Culture
On March 19 and 22, Per Durst-Andersen, professor in the Department of Management, Society and Communication at Copenhagen Business School, gave three lectures at the Higher School of Economics on topics that fall under his current research interests, which focus largely on cognitive linguistics; communicative and linguistic typology; language, culture and identity; semiotics; and the philosophy of science. A well-known expert in cross-cultural pragmatics and specialist in business communication, Professor Durst-Andersen delivered the lectures as part of the ‘Language in the Universe of Culture: Russian Communicative Style’ course.
One of HSE’s newest faculty members is Francis Tyers, who will join the School of Linguistics on August 28 as an Assistant Professor. A native of Normanton on Soar, a small village in the south of Nottinghamshire in England, he joins HSE following a postdoctoral fellowship at UiT Norgga árktalaš universitehta in Tromsø in the north of Norway, where he worked on language technology for Russian and the Sámi languages. Prior to that, he completed PhD studies in the Department of Languages and Information Systems at the Universitat d'Alacant in Spain.
'HSE Students Are not Content with Knowing Things — They Immediately Want to Solve Linguistic Problems'
Guglielmo Cinque is a professor of linguistics at the University of Venice and one of the most well-known European generativists. Recently he paid a week-long visit the HSE School of linguistics, and now shares his impressions of our students and staff, as well as of this year's weather in Moscow.
Google announced the recepients of its several scholarship programs, including the Women Techmakers Scholarship (formerly the Anita Borg Memorial Scholarship). Among this year's winners Elizaveta Kuzmenko, 1st year student on the Computational Linguistics MA programme at the HSE School of linguistics.
Yale postdoc Kevin Tang recently gave a talk at HSE on his research in experimental phonology. We talked to Kevin about his conversion from an engineer to a linguist and asked him how he liked the feedback he received from HSE students.
The aim of the course is to obtain the idea of the lexicon as a complex system and to get the methodology of the typological approach to the lexicon cross-linguistically, as well as to learn about the general mechanisms of semantic shift and their typological relevance.
At the end of November, HSE School of Linguistics hosted the Uslar Conference — an international event for scholars studying the Caucasian languages. Participants and organizers have shared their impressions with HSE News.
Professor Geeraerts visited HSE School of Linguistics in November to deliver a course on cognitive sociolinguistics for students of Bachelor's programme in Fundamental and Computational Linguistics and Master’s programme in Linguistic Theory and Language Description and hold individual consultations. The visit was initiated by Nina Dobrushina (School of Linguistics). Prof Geeraets has also been long acquainted with Ekaterina Rakhilina, the Head of the School of Linguistics.
Tilmann Reuther, Professor at the University of Klagenfurt, and his colleague Joulia Köstenbaumer talk to the HSE News Service about their experience of cooperation with the School of Linguistics and internships in Austria.