• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

7

locations will represent HSE at Total Diktant this Saturday.

Total Diktant is an annual educational event that aims to draw attention to the culture of proper letter (dictation) writing. It takes place simultaneously in dozens of cities across Russia and around the world.

More than 2,000 people will be able to write dictations in HSE’s academic buildings around Moscow.

Olga Ushakova, an anchor on Channel One, will read the dictation text at HSE’s new building in Strogino. Tatyana Lazareva, Mikhail Shatz, Anton Komolov and Olga Shelest – actors, television and radio hosts – will read at the university’s buildings on Ulitsa Myasnitskaya. Maksim Vitorgan, an actor and producer, will read the text at Shabolovka, and Pavel Kabanov, a theatre and film actor, will read at Paveletskaya. Singer and actor Sergei Pereverzev will read at Tekstilshiki, and visitors at Kochnovsky Proezd will be able to hear Olga Zakharova, director of Gorky Park.

To choose a convenient location and sign up to participate in the event, please visit the webpage.

See also:

‘I Really Enjoy Learning Russian’

Karla Sofía Torres Pesquera is an exchange student from ITAM, Mexico City. She is spending one semester at HSE University, from January to June. She has talked to HSE News Service about the courses she is taking this semester and also described her life at the HSE dorm.

Learn Russian Online

The HSE Centre for International Preparatory Programmes is launching an intensive online course of Russian as a Foreign Language. The course will start on October 1, 2020 and will be part of a blended preparatory programme that aims to help international students gain proficiency in Russian so that they can enrol in Russian-taught undergraduate and graduate programmes. Registration for the course is already open.

Russian Language Unites: HSE Students Come Together for Online Classes While in Self-Isolation

Elena Aisakova teaches Russian to students of International Preparatory Programmes. Her five groups have all transitioned to distance learning. HSE News Service has asked Elena and HSE's international students what it’s like to study Russian online as well as what tips they have to help others learn effectively while being on ‘opposite sides’ of the computer screen.

If You Say So: HSE Launches New Open Access Resource for Studying Russian

Do you have some knowledge of Russian but want to hone your skills and speak like a ‘real Russian’? If so, faculty members and instructors of the HSE School of Linguistics have worked together to create a free online resource just for you. Как скажешь (‘If You Say So’), which will launch April 4, is a virtual textbook and workbook built around video clips that feature HSE faculty and students.

Post-Doctoral Fellow Discusses Research on Soviet-Era Citizenship and Language Policy

Dr Anna Whittington is currently a Research Fellow at The International Centre for the History and Sociology of World War II and Its Consequences through the end of August 2019. She recently spoke with the HSE News Service about her work on changes in Soviet-era language policy, her thoughts on life in Moscow and how the city has changed, and much more.

Russian Language: 'One Student's Mess is Another Student's Bliss'

'In fact, the Russian language is very logical and my task is to disclose this to my students', says Alevtina Iagodova who has been teaching Russian for over 20 years. At HSE University – St. Petersburg she gives Russian classes to exchange students, organizes a language club, and promotes the Russian culture awareness among foreigners. Recently, she has been invited by the University of Indonesia to lead a workshop in order to share her knowledge and experience of teaching Russian as a foreign language with the local colleagues.

Lecture Series Explores Communicative Supertypes, Russian as a Reality-Oriented Language, and Language & Culture

On March 19 and 22, Per Durst-Andersen, professor in the Department of Management, Society and Communication at Copenhagen Business School, gave three lectures at the Higher School of Economics on topics that fall under his current research interests, which focus largely on cognitive linguistics; communicative and linguistic typology; language, culture and identity; semiotics; and the philosophy of science. A well-known expert in cross-cultural pragmatics and specialist in business communication, Professor Durst-Andersen delivered the lectures as part of the ‘Language in the Universe of Culture: Russian Communicative Style’ course.

Indonesian Student Chooses HSE to Pursue Entrepreneurial Dream

For Sebastian Billy Anggara, a 20-year-old student from Kediri, Indonesia, coming to HSE to study has been like a dream come true. After learning about HSE from his older brother, who is studying international relations in the Faculty of World Economy and International Affairs, he decided to apply to the Faculty of Communications, Media and Design to do a Bachelor’s in Advertising and Public Relations. Since the programme is taught in Russian, he will first study at HSE’s Preparatory Year to master the language.

‘Everyone Finds It Challenging in the Beginning, but I’ve Progressed a Lot, and Now I Can Speak Russian Very Well’

On July 21, 2017, the graduation ceremony for the Preparatory Year programme was held. During the ceremony, more than 170 students from 40 countries received their diplomas, which will enable them to continue their studies in Russia.

Demand for Russian Language Classes Grows

Fifteen American students have come to HSE to study Russian as a foreign language as part of ‘USA in Russia’ study abroad programme developed by the University of South Alabama in partnership with HSE since 2014. Every other year, Nicholas Gossett, Assistant Professor of Russian and Applied Linguistics, brings a group of students to Moscow to study the Russian language as well as attend lectures and seminars on Russian culture, history, business, and other subjects. The goal is for students to not only improve their knowledge of the Russian language but to also make life-long connections in Russia which will help them in the academic, professional, and personal life.