• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

О программе

Современная образовательная программа в области лингвистики неотъемлемо включает в себя классические форматы изучения иностранных языков и культур, а также инновационные образовательные практики, подразумевающие обучение в цифровой среде и проектную деятельность. Студенты получают уникальную возможность построения собственных образовательных траекторий, выбора изучаемых языков, специализаций, курсов, тем для проектов и исследований. В профиле выпускника свободное владение двумя иностранными языками органично дополняется прикладными умениями по специализации, навыками анализа данных, гибкими навыками и широким профессиональным кругозором.

Что я буду изучать?

Общие дисциплины и дисциплины по выбору

  • Практический курс английского/ второго иностранного языка

  • Введение в языкознание

  • Language & Linguistics

  • History and Culture of Great Britain/ the USA

  • Literature of Great Britain/ the USA

  • История и культура стран второго иностранного языка

  • Язык, сознание и картина мира

  • Современные научные школы в лингвистике

  • History/ Theory of the English Language

  • Text Analysis and Compression

  • Mass Communication and Media Discourse

  • Public Speaking and Speech Writing

 

Больше информации по дисциплинам по выбору, а также научно-исследовательским семинарам вы найдете здесь: https://www.hse.ru/ba/lang/electives 

 

Дисциплины специализаций

 

Теория и методика обучения иностранным языкам

  • Педагогическая психология и методика обучения ИЯ

  • Language Teacher Professional Activity (по выбору)

  • Current Trends in Language Teaching

  • Testing and Assessment (по выбору)

 

Перевод и переводоведение

  • Теория и практика устного и письменного перевода

  • Практика делового перевода

  • Аудиовизуальный перевод (по выбору)

  • Локализация и интернационализация веб-сайтов (по выбору)

 

Межкультурная коммуникация (полностью на английском языке)

  • Theory and Practice of Intercultural Communication

  • Corporate Culture and Business Communication

  • Organisational Communication (по выбору)

  • Intercultural Aspects of Corporate Communication

  • Web-writing and Content Management (по выбору)

 

Текст и дискурс (полностью на английском языке)

  • Introduction to Discourse Analysis 

  • Rhetoric and Public Discourse 

  • Texts and Practices: Critical Discourse Analysis

  • Multimodal Storytelling and Creative Writing (по выбору)

Особенности программы

  • Студенты в обязательном порядке изучают два иностранных языка: английский на уровне профессионального владения с разделением по аспектам (фонетика, грамматика, практика устной и письменной речи) и второй иностранный язык по выбору (испанский, итальянский, немецкий, французский, китайский, японский).

  • Язык рассматривается и как объект изучения, и как инструмент коммуникации. С первого курса значительная часть дисциплин реализуется на английском языке. Студенты имеют возможность выполнять курсовые и дипломные работы, а также проекты на английском языке, рефераты и проекты – на втором иностранном языке.

  • Владение двумя иностранными языками дополняется прикладной специализацией, майнором, дисциплинами по выбору, проектной деятельностью, умениями работы с данными и гибкими навыками, что позволяет создать уникальный профессиональный портрет.

  • Обязательная производственная практика в соответствии со специализацией дают студентам развить профессиональные компетенции в реальных рабочих ситуациях. Наши студенты проходят практику в научных и образовательных организациях, в переводческих компаниях, в коммуникационных, консалтинговых и HR-агентствах, департаментах корпоративных коммуникаций и международных связей, а также организациях, работающих в сфере культуры и гостеприимства.

  • Студенты успешно участвуют в программах академической мобильности объемом не менее одного семестра и проходят обучение в зарубежных вузах – партнерах НИУ ВШЭ, в том числе в странах второго иностранного языка.

  • Программа предполагает овладение основами проектной и научно-исследовательской деятельности, необходимыми для дальнейшего обучения в русскоязычной или англоязычной магистратуре. Наши выпускники успешно учатся в магистратуре российских и зарубежных вузов.

  • Студенты имеют возможность развивать языковые компетенции и профессиональные умения во внеаудиторной деятельности. Они являются активными членами студенческих клубов, конференций, конкурсов, проектов, встреч с исследователями и практиками в области языка, образования, перевода, контент-менеджмента, управления карьерой и межкультурной коммуникации.

У кого я буду учиться?

На программе работают ведущие специалисты в области методики преподавания иностранных языков, перевода и переводоведения, межкультурной коммуникации.

Кем я буду работать?

 

Преподавателем

Переводчиком

Автором, редактором

Копирайтером

Техническим писателем

Community Manager

Специалистом по маркетингу

Организатором мероприятий

Специалистом отдела кадров

PR Coordinator

Visual merchandising team assistant

Marketing Communication Manager

Специалистом по коммуникативной культуре

 

Презентация образовательной программы (PPTX, 4,49 Мб)