• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Практический курс второго иностранного языка (французский язык)

2019/2020
Учебный год
RUS
Обучение ведется на русском языке
11
Кредиты
Статус:
Курс по выбору
Когда читается:
1-й курс, 1-4 модуль

Преподаватели

Программа дисциплины

Аннотация

Курс французского языка на образовательной программе «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» направления подготовки 45.03.02. «Лингвистика» предусматривает изучения: Français général (FG) - Французский для общих целей/ФОЦ (общелитературный язык). Обучение французскому языку для общих целей (ФОЦ /FG) направлено на подготовку высокообразованного специалиста, готового продемонстрировать эрудицию по широкому спектру проблем гуманитарного, социального и культурного взаимодействия, способного решать социально-коммуникативные задачи в различных областях социально-культурной и бытовой сфер деятельности в стране изучаемого языка, а также при общении с потенциальными партнерами. Обучение FG осуществляется на начальном этапе, где является основным аспектом обучения, включающим раздел «Франция и франкофония»,
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целью освоения дисциплины «Практика речи второго иностранного языка» (француз-ский) по направлению подготовки 45.03.02. «Лингвистика» является подготовка специалиста, владеющего французским языком в объёме, позволяющем в дальнейшем использовать его для решения профессиональных задач в педагогической, научно-исследовательской и научно-методической, переводческой, консультативно-коммуникативной деятельности на уровне, соответствующем «Пороговому уровню» В2 в общеевропейской классификации компетенций владения иностранным языком. Целями курса «Практика речи второго иностранного языка» (французский) на ОП «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» НИУ ВШЭ являются: • формирование иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции в совокупности её компонентов (языковой, речевой, межкультурной, методической /академической компетенций) как неотъемлемой составляющей профессиональной компетенции бакалавра в сфере лингвистики, преподавания иностранного языка и переводческой деятельности; • достижение уровня В2 по общеевропейской классификации компетенций владения иностранным языком. Данный уровень владения французским языком позволяет решать социально-коммуникативные задачи в различных областях научной, академической, профессиональной, социально-культурной и бытовой сфер деятельности, при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования. Достижение указанного уровня коммуникативной компетенции обеспечивает реализацию принципа академической мобильности в мировом образовательном пространстве, возможность получения международных сертификатов/дипломов и осваивать образовательные программы и курсы на иностранном языке, предлагаемые зарубежными университетами.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • понимать основное содержание кратких звучащих текстов на тему знакомство, построенных на знакомом языковом материале и произнесенных четко, в небыстром темпе;
  • Понимать основное содержание аутентичных общественно-политических и публицистических текстов; запрашиваемую информацию в нелинейных текстах (таблицах, схемах, графиках, диаграммах и др.);
  • уметь писать эл. письмо другу; поздравительную открытку.
  • понимать основное содержание и вычленять запрашиваемую информацию звучащих текстов по изучаемой теме, построенных на знакомом языковом материале и произнесенных четко;
  • понимать основное содержание, вычленять запрашиваемую информацию звучащих текстов по изучаемой теме, построенных на знакомом языковом материале и произнесенных четко;
  • понимать основное содержание и детали кратких учебных письменных текстов по изучаемой теме
  • продуцировать монологическую речь; - участвует в диалоге-расспросе на тему знвкомство
  • уметь заполнять бланк/формуляр; пишет открытку другу.
  • продуцировать монолог /диалог аргументативного типа; участвовать в дискуссии;
  • уметь анализировать/синтезировать информацию в форме компьютерной презентации
  • уметь писать эл. письмо другу; письмо родным.
  • уметь учавствовать в диалоге-расспросе; в ролевой игре.
  • продуцировать монолог /диалог аргументативного типа; участвовать в дискуссии; в диалоге-расспросе; в ролевой игре.
  • уметь анализировать/синтезировать информацию в форме компьютерной презентации;
  • умеет составлять короткий отзыв/рецензию; короткий текст описательного характера.
  • уметь составлять короткий отзыв/рецензию; короткий текст описательного характера.
  • уметь продуцировать монолог-повествование, монолог-описание и участвовать в диалоге-расспросе, в дискуссии.
  • уметь составлять письмо/статью.
  • уметь писать текст-сравнение с элементами аргументации.
  • уметь продуцировать монолог-повествование, монолог-описание; и участвовать в диалоге-расспросе; в дискуссии.
  • понимать основное содержание и детали кратких адаптированных письменных текстов по изучаемой теме
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Человек и его семья, друзья, любимые занятия.
    1.1. Знакомство: разрешите представиться. 1.2. Знакомство: любимые занятия. 1.3. Моя учёба.
  • Человек и стиль его жизни.
    2.1. Мой рабочий день. 2.2.Моя квартира. Мой дом. Мой район. 2.3. Загородный дом. Времена года. 2.4. Близкие и дальние родственники.
  • Человек и его социальные связи.
    3.1. Вечер в кругу друзей. Любимые блюда. 3.2. Визит к врачу. 3.3. Праздники. Традиции.
  • Человек и общество.
    4.1. Культура: театр, кино. 4.2. СМИ: пресса, радио, телевидение. Подготовка к экзамену DELF A1 Говорение / Production orale: диалог-беседа; диалог-расспрос; монологическое высказывание на заданную тему
  • Человек и его социально-бытовая деятельность.
    5.1. Покупка продовольственных товаров. Национальная кухня. Диетическое питание. 5.2. Покупка промышленных товаров. Подготовка к экзамену DELF A1 Письмо / Production écrite: заполнение анкеты/ формуляра; составление простых высказываний (открытка, сообщение) на темы повседневной жизни
  • Человек в городе, стране и мире.
    6.1. Город: поездки на машине, выбор маршрута, виды транспорта. 6.2. Роль иностранного языка в мультикультурном мире. 6.3. Каникулы и отпуск. Путешествия.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Аттестационная работа
  • неблокирующий Письменная речь
  • неблокирующий Устная речь
  • неблокирующий Экзамен
    Экзамен проводится в письменной форме с использованием асинхронного прокторинга. Экзамен проводится на платформе Moodle, прокторинг на платформе Экзамус (https://hse.student.examus.net). К экзамену необходимо подключиться за 15 минут. На платформе Экзамус доступно тестирование системы. Компьютер студента должен удовлетворять следующим требованиям: https://elearning.hse.ru/data/2020/05/07/1544135594/Технические%20требования%20к%20ПК%20студента.pdf) Для участия в экзамене студент обязан: заранее зайти на платформу прокторинга, провести тест системы, включить камеру и микрофон, подтвердить личность. Во время экзамена студентам запрещено: общаться (в социальных сетях, с людьми в комнате), списывать. Во время экзамена студентам разрешено: пользоваться собственными письменными конспектами (в тетради или на распечатанных листах). Кратковременным нарушением связи во время экзамена считается прерывание связи до 10 минут. Долговременным нарушением связи во время экзамена считается прерывание связи 10 минут и более. При долговременном нарушении связи студент не может продолжить участие в экзамене. Процедура пересдачи аналогична процедуре сдачи.
  • неблокирующий Понимание устной речи
  • неблокирующий Понимание письменной речи
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • Промежуточная аттестация (2 модуль)
    0.2 * Аттестационная работа + 0.1 * Письменная речь + 0.1 * Понимание письменной речи + 0.1 * Понимание устной речи + 0.1 * Устная речь + 0.4 * Экзамен
  • Промежуточная аттестация (4 модуль)
    0.2 * Аттестационная работа + 0.1 * Письменная речь + 0.1 * Понимание письменной речи + 0.1 * Понимание устной речи + 0.1 * Устная речь + 0.4 * Экзамен
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Левина М. С., Самсонова О. Б., Хараузова В. В.-ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК В 2 Ч. ЧАСТЬ 1 (A1–B1) 3-е изд., пер. и доп. Учебник и практикум для академического бакалавриата-М.:Издательство Юрайт,2019-374-Бакалавр. Академический курс-978-5-534-02233-9, 978-5-534-02234-6: -Текст электронный // ЭБС Юрайт - https://biblio-online.ru/book/francuzskiy-yazyk-v-2-ch-chast-1-437630
  • Левина М. С., Самсонова О. Б., Хараузова В. В.-ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК В 2 Ч. ЧАСТЬ 1 3-е изд., пер. и доп. Учебник и практикум для СПО-М.:Издательство Юрайт,2019-374-Профессиональное образование-978-5-534-02236-0, 978-5-534-02237-7: -Текст электронный // ЭБС Юрайт - https://biblio-online.ru/book/francuzskiy-yazyk-v-2-ch-chast-1-437634

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Бартенева И. Ю., Желткова О. В., Левина М. С.-ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК (A1–A2). Учебное пособие для вузов-М.:Издательство Юрайт,2019-332-Высшее образование-978-5-534-11913-8: -Текст электронный // ЭБС Юрайт - https://biblio-online.ru/book/francuzskiy-yazyk-a1-a2-446391
  • Бартенева И. Ю., Левина М. С., Хараузова В. В.-ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК. A2-B1 2-е изд., испр. и доп. Учебное пособие для СПО-М.:Издательство Юрайт,2019-281-Профессиональное образование-978-5-534-06034-8: -Текст электронный // ЭБС Юрайт - https://biblio-online.ru/book/francuzskiy-yazyk-a2-b1-441785