• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

В помощь школьным учителям-словесникам

В этом году на факультете филологии ВШЭ открывается новая магистерская программа «Филологическая герменевтика школьной словесности».

О программе в интервью порталу рассказывают ее соруководители — Елена Пенская и Константин Поливанов.

― Чем вызвана необходимость открытия магистерской программы по филологической герменевтике?

Е. Пенская: Нам кажется, что вообще с этой проблемой все просто, и мы даже немного удивлялись, что такая простая, но необходимая программа никем не была придумана до нас. Наверное, как часто бывает, простые вещи, которые в буквальном смысле под рукой, выпадают из поля зрения, о них не думают, их не замечают.

Герменевтика — это истолкование, объяснение текста. И программа «Филологическая герменевтика школьной словесности» возникла как ответ на две опасные, в нашем понимании, тенденции. Первая тенденция — это то, что культура чтения, культура понимания текстов, их объяснения очень резко снизилась в нашем обществе. Дети перестают читать, теряют навыки чтения очень рано, в средней и старшей школе образуется провал. Это связано с самыми разными причинами: родители мало времени проводят с детьми, остается непрочитанным огромный массив детских книг, который раньше входил в «обязательный пакет». Повлияло на ситуацию и то, что резко снизился уровень педагогического образования, и в школе учителя порой просто беспомощны, не знают, как приобщить учеников к чтению, как объяснить художественный текст.

И мы решили помочь преподавателям-словесникам. Поэтому программа ориентирована на то, чтобы дать учителям необходимые инструменты. Это необходимо, поскольку изменились учебные программы, изменились списки «обязательных» литературных произведений, изменилась культура чтения, а учителя просто не готовы работать в этой современной реальности, где очень много конкурентов — телевизор, компьютер, реклама и прочее.

К. Поливанов: Комплекс самых разных явлений последних десятилетий: от увеличения автомобильных пробок до компьютерных игр и социальных сетей, с одной стороны, и изменений как в формах, так и в наполнении образования в начальных классах школы, с другой, — все это привело к разрушению привычки домашнего, семейного и собственного чтения в детстве, к сильному сокращению чтения школьного (в особенности того, которое называлось когда-то «внеклассным»).

В итоге учителям словесности старших классов приходится решать гораздо более сложные задачи для того, чтобы их ученики действительно прочитывали, содержательно осваивали, понимали канонический корпус школьной литературы. Помимо всего того, что нужно было учителю прежде, ему оказываются необходимы знания по философии, истории, художественной культуре. Для того чтобы каждый аспект художественного произведения мог быть представлен на уроке в самых разных ракурсах.

― Эта программа заявлена как совместная — факультета филологии и Института развития образования ВШЭ...

Е. Пенская: Магистерская программа по филологической герменевтике ни в коей мере не подменяет, не дублирует курсы повышения квалификации учителей, существующие и существовавшие раньше при разных академических структурах. Это особая программа, которая создана нами по заказу Института развития образования Высшей школы экономики. Главный ее заказчик и «крестный отец» — Лев Львович Любимов, который просто сказал: надо обязательно сделать специально ориентированную на школьных словесников программу. И мы вместе с Константином Михайловичем Поливановым и его коллегой, преподавателем лицея 1525 на Воробьевых горах, заслуженным учителем России Евгенией Семеновной Абелюк — содержательные исполнители этого заказа.

Кстати, мне кажется особенно ценным, что в реализации этой программы будут участвовать как вузовские преподаватели, так и лучшие учителя Москвы, обладающие уникальным опытом преподавания литературы в школе. Они могут этим опытом поделиться, зная досконально, что нужно учительской среде сегодня, каким языком с этой средой разговаривать. В этом изюминка программы.

― Существуют ли подобные магистерские программы в российских университетах?

Е. Пенская: Вообще таких программ нет, говорю это с полной ответственностью. Она придумана нами от начала и до конца, в ней соединены две составляющие — академическая, университетская, наш опыт преподавания и исследований, и то, что идет от школы, от лучших учителей. Такой комбинации больше нет нигде. Мы хотим предложить хорошее базовое гуманитарное образование сегодняшним словесникам, которые придут к нам. Мы хотим дать им современные технологии работы с текстами, существующими сегодня на разных носителях — книги теперь не только бумажные.

Очень важной составляющей программы является проектная деятельность. Если в нее будут вовлечены сами учителя, то они сумеют научить школьников вести свои проекты. Мы планировали так, что в ходе реализации этой программы будем создавать свою уникальную базу заданий, а затем сможем ее транслировать дальше и предложить более широкому кругу людей из профессионального сообщества.

― На кого рассчитана эта программа и как будет осуществляться набор слушателей?

Е. Пенская: Программа новая, в этом году состоится первый набор. Мы рассчитываем на 15 бюджетных мест, это будет, так сказать, первый десант. А дальше сможем сетевым образом распространять новое знание и новые навыки. Для этого будем тесно сотрудничать, к примеру, с издательским домом «Первое сентября» и с его журналами «Литература» и «Русский язык», постараемся вместе с главным редактором этого издательского дома Артемом Соловейчиком привлечь к нашей магистерской программе внимание всех заинтересованных людей. Кстати, главный редактор журнала «Литература» Сергей Волков, является учителем известной московской 57-й школы и сотрудником факультета филологии ВШЭ, преподавателем этой магистерской программы.

В качестве вступительного испытания будет предложен конкурс портфолио. Так что те, кому интересна эта программа, представят на конкурс свои методические разработки, исследовательские проекты, — все, что имеет отношение к словесности, литературе и к преподаванию. Мы здесь не ставим жестких ограничений, а предлагаем в довольно свободной форме показать себя.

― Понятно, что основная аудитория — действующие московские учителя. А могут ли поступить на эту программу недавние выпускники вузов, жители других регионов?

Е. Пенская: Конечно, они также рассматриваются нами в качестве абитуриентов. Единственное, что нужно сделать недавним выпускникам вузов — мотивировать дальнейшее выстраивание своей профессиональной жизни так, чтобы оно было связано со школой.

Обучение на программе предполагается в очно-заочной форме. Так что те, кто реально вовлечен в преподавательский процесс в школе и не может посещать занятия регулярно, будут приезжать несколько раз в год и прослушивать лекции, участвовать в семинарах и научно-исследовательской работе, в зачетных мероприятиях.

Помимо учителей, действующих или будущих, программа, безусловно, будет полезна и вузовским преподавателям, потому что филологическое знание в его школьном варианте легко конвертируется в формат преподавания в высшей школе.

― То есть, наличие слова «школьный» в названии программы не должно смущать?

Е. Пенская: Да, во всяком случае, оно не является ограничителем. Мы хотели бы дать общие навыки преподавания. Другое дело, что для школьного образования нужен особый язык, особые формы, но и они, на мой взгляд, чрезвычайно полезны вузовским преподавателям, особенно работающим на 1-2 курсах со вчерашними школьниками.

― Магистерские программы подразумевают итоговую научно-исследовательскую работу — диссертацию. Как это будет выглядеть в данном случае?

Е. Пенская: В учебный план включен научно-исследовательский семинар по профилю программы — филологической герменевтике. Итоговая работа будет представлять собой исследовательский проект, ориентированный на школьную программу, который можно использовать в преподавании. Здесь важно учесть как научную составляющую (мы ведь говорим о магистратуре, а это более высокая ступень образования), так и практическую, связанную с преподаванием. Выпускники нашей программы, я надеюсь, будут по-новому подкованы в филологическом образовании.

К. Поливанов: В рамках программы должен быть создан продуктивный научно-исследовательский семинар, базирующийся на «медленном чтении» произведений школьной словесности, в рамках которого с опорой на разнообразные читаемые в программе лекционные курсы смогут создаваться курсовые работы и магистерские диссертации. Так постепенно сможет сформироваться (в значительной степени за счет свободного электронного доступа) живая образовательная среда, в которой будет накапливаться коллективный опыт современных подходов к преподаванию.

― Филологическая герменевтика подразумевает медленное вдумчивое чтение литературного текста. Какой в связи с этим будет специфика образовательного процесса?

Е. Пенская: Мы планируем, вы правильно сказали, именно медленное чтение, которое позволяет сопротивляться сегодняшнему поверхностному, клиповому восприятию текстов. В этом смысле мы хотим идти против течения, против сложившихся обстоятельств. Безусловно, планируются такие семинарские занятия, которые помогут взрослым людям выработать навык внимательного, пристального взгляда на текст, на его детали, на их соединение, последовательность, на восприятие отдельных фрагментов и целого текста. Сейчас дети и взрослые не умеют воспринимать и понимать информацию, анализировать и делать выводы. Поэтому форма семинарских занятий, ориентированных на пристальное и медленное чтение, является базовой.

― В качестве преподавателей на программе будут работать действующие учителя ведущих московских школ. А кто будет представлять академическое, университетское сообщество?

Е. Пенская: Программа будет реализовываться в основном силами факультета филологии Высшей школы экономики. Также будут привлечены преподаватели факультета философии, в частности, ординарный профессор ВШЭ Владимир Кантор и доцент Борис Кнорре. И конечно, все это будет происходить под эгидой Института развития образования, без которого мы бы эту программу не открыли.

― Что и когда нужно сделать, чтобы попасть на обучение в магистратуру по программе «Филологическая герменевтика школьной словесности»?

Е. Пенская: Информация об этой магистерской программе есть на сайте Высшей школы экономики. Всем желающим обучаться необходимо в указанные там сроки подать документы и, как я уже говорила, подготовить портфолио и представить его в конкурсную комиссию. Само же обучение начнется уже осенью этого года.

 

Андрей Щербаков, Новостная служба портала ВШЭ

Вам также может быть интересно:

На новой бакалаврской программе «Античность» будут готовить историков и филологов

На образовательной программе «Античность», первый набор на которую пройдет в 2019 году, студенты будут изучать языки, литературу, историю и культуру Древней Греции и Рима, а студенты, выбравшие направление «Филология» — еще и литературу Византии. Они научатся работать с разными источниками: читать эпиграфические памятники, рукописи и папирусы, анализировать произведения античного искусства. О возможностях программы и карьерных горизонтах выпускников рассказывает академический руководитель программы Вера Мостовая.

Ученые изучили, почему пожилые люди читают медленнее

Одно из самых очевидных изменений, происходящих с возрастом, — это то, что человек начинает многое делать медленнее. Как показано в многочисленных исследованиях, это распространяется и на языковые процессы. Даже неврологически здоровые люди с возрастом начинают медленнее говорить, вспоминать слова, читать. Но является ли это замедление неизбежным? На эти вопросы попытались ответить исследователи ВШЭ в статье «No Evidence for Strategic Nature of Age-related Slowing in Sentence Processing». 

На Красной площади пройдет фестиваль русского языка

С 31 мая по 3 июня в рамках Книжного фестиваля «Красная площадь» пройдёт фестиваль русского языка «Родное слово», в котором примут участие сотрудники Школы филологии ВШЭ.

ВШЭ и Сбербанк подготовят новое поколение специалистов по анализу финансовых данных

Факультет компьютерных наук НИУ ВШЭ и Сбербанк открывают новую магистерскую программу «Финансовые технологии и анализ данных». 30 лучших абитуриентов, поступивших на программу, смогут обучаться на ней за счет Сбербанка.

«Если ты не владеешь "скрытой" частью программного стека, ты не владеешь ничем»

В 2017 году в Вышке пройдет набор на новую магистерскую программу «Системное программирование». Там будут готовить специалистов, которые занимаются самым сложным и самым важным уровнем программирования. Кого и как будут учить на этой программе,  рассказывает ее руководитель Александр Петренко.

Студенты Вышки стали победителями кейс-чемпионата Oliver Wyman Impact 2017

Команда из четырех студентов магистерской программы «Стратегическое управление финансами фирмы» была признана победителем из более чем сотни команд.

«Наши студенты должны осуществить научный прорыв на стыке математики и компьютерных наук»

В 2017 году факультет компьютерных наук НИУ ВШЭ и Сколтех будут вести совместный прием на магистерскую программу «Статистическая теория обучения», которая станет правопреемницей программы «Математические методы оптимизации и стохастики». О научной составляющей новой программы и о возможностях, которые она предоставляет студентам не только магистратуры, но и бакалавриата, рассказывает академический руководитель программы, профессор математических наук университета Гумбольдта в Берлине, Владимир Спокойный.

В Вышке открывается магистерская программа для подготовки профессиональных литераторов

В 2017 году начнется набор на новую магистерскую программу «Литературное мастерство», академическим руководителем которой будет писатель и филолог Майя Кучерская. О том, как учить творчеству и ремеслу в рамках академической программы и где будут работать ее выпускники, она рассказала новостной службе ВШЭ.

Новая магистерская программа предлагает изучать Европу в контексте двух культур

Студенты новой магистерской программы факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ «Культурная и интеллектуальная история: между Востоком и Западом» изучат историю, культуру, традиции Восточной и Западной Европы от средневековья до современности. Набор начнется в 2017 году. Программа предполагает также получение диплома зарубежного университета-партнера.

Умение управлять технологическими инновациями становится самым востребованным навыком

Политика в области науки, технологий и инноваций — это сфера управления, работа в которой требует особых знаний и практики. Специалистов для нее готовят на программе «Управление в сфере науки, технологий и инноваций». 28 июня на программе состоялся первый выпуск. Церемонию вручения дипломов предваряла лекция Рае Квон Чунга, советника генерального секретаря ООН по вопросам изменения климата, члена Межправительственной группы экспертов по изменению климата, удостоенной в 2007 году Нобелевской премии мира.