• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Магистерская программа, которая превратит школьную литературу в интересный предмет

Современные дети предпочитают чтению классической литературы компьютерные игры, так что учителям нужно придумывать новые приемы, чтобы пробудить у них интерес к книге. Как это сделать в условиях тотальной власти интернета, рассказывает доцент факультета филологии ВШЭ Константин Поливанов, соруководитель магистерской программы Института образования ВШЭ «Филологическая герменевтика школьной словесности», набор на которую завершается 15 сентября.

Прежние методики уже не работают

Разрабатывая магистерскую программу «Филологическая герменевтика школьной словесности», мы исходили из того, что современные школьники — от первоклассника до выпускника — читают гораздо меньше литературных текстов, чем раньше. На то есть много объективных причин — и внутренних, школьных, и внешних.

Внутренние факторы — изменения в общем образовании: число часов на литературу сократилось, с введением ЕГЭ выпускное сочинение перестало быть обязательным. А внешние факторы сводятся к тому, что в последние двадцать-тридцать лет постепенно разрушалась культура домашнего чтения. Школа — механизм консервативный (что само по себе не только естественно, но и хорошо), учителя пытаются преподавать литературу так же, как и раньше, не принимая во внимания все названные факторы. Но прежние методики уже не срабатывают.

Перед учителем, который всегда учил детей читать (учил читать в широком смысле — сначала детские рассказы, потом сложные произведения), стоят новые задачи. Он должен сделать так, чтобы его предмет был для детей интересен, чтобы он победил в конкурентной борьбе с интернетом и телевидением. И мы учим учителей, поступивших на нашу программу, как это сделать, какими дополнительными средствами они могут придать привлекательность своему предмету.

Считалось (и повторяется в школах по сей день), что классика непременно должна учить, а писатель — обличать пороки общества и отдельных людей с высокого пьедестала

Наша программа рассчитана прежде всего на учителей русского языка и литературы, но к нам приходят и учителя начальных классов — ведь именно они учат детей читать, и учителя иностранных языков, и школьные библиотекари.

О чем учителя узнают, обучаясь в Вышке?

Мы расскажем о тесной связи русской литературы с политической историей в XVIII-XIX веках. Такой подход — мы это поняли, работая со студентами в бакалавриате, — делает понимание литературы существенно объемнее. Сам школьник или студент очень часто не видит связи текстов с определенными эпизодами истории.

Мы расскажем об истории русской литературы в воспоминаниях. До чтения воспоминаний у учителей обычно не доходят руки — ни во время учебы в вузе, ни во время работы. А ведь практически любому тексту придает дополнительную привлекательность информация о том, как он был воспринят современниками — читателями, критиками. Татьяна Кузьминская в воспоминаниях о Льве Толстом писала, как буквально он понял стихотворение Фета «Сияла ночь…», сказав, что стихотворение прекрасно, но почему же автор, женатый человек, хочет «обнять Таню». Это звучит как анекдот, но за этим стоит глубокая убежденность Толстого, что настоящее искусство всегда говорит только правду в буквальном значении этого слова. Привести таких примеров можно десятки, на уроке это занимает минуты. Зато у детей формируется гораздо более живое впечатление об авторе и произведении, отличное от обычной школьной «казенщины», когда считалось (и повторяется в школах по сей день), что классика непременно должна учить, а писатель — обличать пороки общества и отдельных людей с высокого пьедестала.

Мы стараемся показать нашим магистрантам, как, укладываясь в отведенные на школьную литературу часы, успевать рассказывать детям о литературе как можно больше.

Помимо профессиональных филологов, на нашей магистерской программе преподают лучшие учителя московских школ. Они проводят мастер-классы, показывают, как они умеют работать. Понятно, что их практики не являются полностью воспроизводимыми, но любому профессионалу будет интересно познакомиться с опытом коллег, заслужившим высокую репутацию в профессиональной среде. Одна из наших преподавателей — учитель литературы 57-й школы Надежда Шапиро — замечательно рассказывает о традициях в русской поэзии, показывает, что у каждого поэтического текста есть предшественники, и ее ученики умеют находить общее в даже таких, казалось бы, разных стихотворениях, как «Пророк» Пушкина и «Мне голос был…» Ахматовой.

Аналогов нашей программы в России нет

Раньше нашей аудиторией были учителя только московских школ, но даже они с трудом находили время, чтобы три раза в неделю посещать занятия. Сейчас формат программы изменился: слушатели из Москвы, из регионов, даже из других стран приезжают к нам в институт три раза в год на две недели и занимаются каждый день по восемь-девять часов. Мы даем им задания, дома они их выполняют, присылают нам, мы их рецензируем, отправляем при необходимости на доработку… Учителя пишут курсовую работу и магистерскую диссертацию — исследование литературного текста, которое тут же можно использовать в школьной практике.

Аналогов нашей программы в России нет. В остальном мире (разумеется, со своими отличиями) существуют схожие программы. Недавно коллега из США, которая была на практике в Вышке и посещала наши занятия, рассказала, что похожие программы есть в американских университетах для учителей иностранных языков.

 

5 причин поступить на программу «Филологическая герменевтика школьной словесности»

  1. Мы учим учителей учиться.
  2. Мы учим учителей рассказывать детям о литературе кратко и увлекательно.
  3. Мы знакомим учителей с опытом их коллег.
  4. Наши слушатели объединяются в клуб профессионалов и помогают друг другу в дальнейшей работе.
  5. Нашими выпускниками уже заинтересовался Департамент образования города Москвы.

Записала Екатерина Рылько

Вам также может быть интересно:

Новая магистерская программа ВШЭ посвящена немецкоязычным странам

В 2020\21 учебном году на факультете гуманитарных наук НИУ ВШЭ откроется магистерская программа «Germanica: история и современность». Она направлена на подготовку специалистов широкого профиля по странам немецкоязычного ареала - Германии, Австрии и Швейцарии. Обучение будет проходить на русском и немецком языках, уровень владения немецким нужно подтвердить при поступлении. Об особенностях программы рассказывает ее академический руководитель Петр Резвых.

Как «цифра» помогает изучать «букву»

Цифровые технологии открывают новые возможности для изучения и публикации литературных архивов. О том, как их использовать и о результатах первых российских проектов в этой сфере, говорили участники круглого стола «Текст как DATA: рукопись в цифровом пространстве», состоявшегося 9 октября в Вышке.

При чем здесь Цветаева? Как издатели повелись на фейк, и что из этого вышло

Иногда мелкие заблуждения становятся глобальными ошибками. Это как нельзя лучше подтверждает новый сборник лирики Марины Цветаевой, напечатанный под фейковой обложкой — с чужим фото из интернета. О том, как снимок появился и почему мы перестаем узнавать и понимать поэта, рассказывает Светлана Салтанова, сотрудник ВШЭ, редактор портала IQ.HSE и автор книги о Цветаевой.

Вышка подготовила учителей математики, с которыми детям будет интересно

Состоялся первый выпуск магистерской программы «Совместная магистратура ВШЭ и ЦПМ». Эта программа готовит высококвалифицированных учителей математики, интегрируя высокий научный потенциал факультета математики НИУ ВШЭ и практический опыт работы Центра педагогического мастерства в области школьного образования.

Участники НеКонференции спроектировали школу, не похожую на самолет

27 июня в Хорошевской школе состоялась НеКонференция. Так назвали многоуровневую дискуссионную площадку: исследователи сферы образования, педагоги, управленцы и даже ученики генерировали идеи для школы будущего. Организатором и разработчиком программы НеКонференции стал Институт образования Вышки.

Электронный архив литературы Серебряного века «Автограф» перешел в ведение Вышки

«Автограф» дает возможность изучать электронные копии рукописей русских писателей конца ХIХ – начала XX века, которые до этого хранились в обычных — закрытых для ученых и общественности — архивах разных городов и стран.

Новые частные школы России: «печки» разные, «кирпичики» схожие

На очередном семинаре «Актуальные исследования и разработки в области образования» Института образования НИУ ВШЭ руководители самых известных в России негосударственных школ рассказали, какими умениями и навыками будут обладать их выпускники через десять лет.

НИУ ВШЭ поможет московским школам в создании IT-классов

Университет разработает для школьников учебные модули по ведению IT-бизнеса и обучит педагогов IT-классов. Кроме того, на базе НИУ ВШЭ совместно с ведущими IT-компаниями планируется создать центр сертификации выпускников таких классов.

Влияние исследований качества образования на политику не стоит переоценивать

На семинаре, прошедшем в НИУ ВШЭ в рамках Дней Международной академии образования в Москве, профессор Университета штата Аризона Густаво Э. Фишман сравнил международные сравнительные исследования качества образования с лошадиными скачками и заявил, что они не столь значительно влияют на образовательную политику, как принято считать.

Борьба с неуспеваемостью. Как предупредить неудачи в школе

У детей из семей с низким уровнем образования и доходов выше риски плохой учебы. Но школа может их снизить. Как именно, рассказали с опорой на международный опыт эксперты Центра социально-экономического развития школы Института образования НИУ ВШЭ.