• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

В бакалавриате ВШЭ будут готовить специалистов по японской культуре

Александр Мещеряков, академический руководитель программы «Язык и литература Японии»
© Михаил Дмитриев/ Высшая школа экономики

В Институте классического Востока и античности ВШЭ открывается образовательная программа «Язык и литература Японии», где будут готовить специалистов по культуре и истории Японии широкого профиля. Чем программа отличается от уже существующих в других вузах, где смогут работать выпускники и зачем японисту учить китайский язык, рассказывает академический руководитель программы Александр Мещеряков.

Глубокое погружение и три языка

Сейчас существует немало институций, где изучают современный японский язык, но мы пытаемся восстановить ту классическую подготовку, которая когда-то была у всякого япониста. Дело в том, что современный японский язык очень сильно изменился после Второй мировой войны, когда в Японии произошла реформа письменности. Поэтому человек, который не знает классического японского языка (бунго), не может читать тексты даже военного, а тем более довоенного времени.

Своеобразие японской культурной ситуации заключается в том, что сохранилось огромное количество текстов. Конечно, бывали для культуры и не слишком благоприятные времена — например, период феодальных междоусобиц или Вторая мировая война, когда Япония подверглась жестоким бомбардировкам. Но это периоды были относительно короткими, так что от веков до нас дошло огромное количество текстов, многие из которых до сих пор не описаны. И не только текстов! Например, на антикварном рынке Японии за 100 долларов можно купить прекрасно сохранившиеся живописные свитки XIX века.

Когда японистика только начинала развиваться, специалистам обязательно было знать и китайский язык, поскольку китайская цивилизация и культура оказали огромное влияние на японскую. Теперь это есть далеко не везде — а если сказать точнее, почти нигде, но наши  студенты будут изучать и классический китайский язык, благодаря чему смогут читать тексты любых эпох.

Существующие в других вузах программы по Японии в подавляющем большинстве случаев сосредоточены на современности. Программа ИКВИА — более фундаментальная. Как показывает практика, человеку, который изучал только современность, «возвратиться» назад чрезвычайно трудно. Лично мне известно крайне малое количество таких примеров. Конъюнктура меняется — сегодня нужно одно, завтра немножко другое, но если у тебя есть фундаментальная подготовка, то ты обладаешь возможностями для подстройки, и переход от классики к современности будет сравнительно простым. Тем более, что изучению современного языка у нас уделяется огромное внимание.

Наша стратегия —  не набирать студентов ежегодно (то есть в 2020 году набора на программу «Язык и литература Японии» не будет — прим.). Это связано с тем, что подготовка, которую мы даем, очень трудозатратная и требует индивидуального подхода.

Чему будут учить

Хотя программа называется «Язык и литература Японии», мы понимаем «литературу» очень широко — как словесность вообще. Поэтому у нас предусмотрено много подробных курсов, посвященных не только литературе, но и истории Японии, религии, культуре. В программу включены курсы по географии, визуальной культуре, ключевым проблемам современной Японии, истории международных отношений на Дальнем Востоке и даже каллиграфии.

Три языка будут даваться студентам постепенно. Мы начинаем с современного японского, потом добавляется старый японский, потом китайский.

Студенты будут участвовать в нашем постоянно действующем семинаре и ежегодной международной конференции «История и культура Японии», где они смогут познакомиться с ведущими специалистами других институций, а также продемонстрировать свои наработки. У Вышки довольно много соглашений с японскими университетами, так что в процессе обучения студенты обязательно поедут на стажировки.

Где работать выпускникам

Выпускники программы будут готовы не только к преподаванию и научной работе. Обладая полноценными языковыми и страноведческими навыками, они смогут работать в качестве экспертов, журналистов, заниматься как устным, так и письменным переводом, трудиться в международных компаниях. В отделах кадров крупных компаний очень ценят людей, которые владеют иероглифической письменностью, даже если она для бизнеса не нужна. Потому что там прекрасно знают, что люди, которые освоили иероглифику, отличаются повышенной внимательностью, аккуратностью и трудоспособностью.

Кого ждут на программе

Мой опыт говорит, что на японистику поступают разные люди. Приходят и те, кто уже что-то знает про Японию, бывают и менее подготовленные. Мы рады всем. Главное, что требуется от абитуриентов — высокая мотивация. Она нужна во всяком деле, а в нашем особенно. Японистика — вещь трудозатратная: студентам придется изучать культуру, в основе которой лежат совершенно другие принципы, но зато знакомство с ней очень обогащает, помогает лучше понять и европейскую, и российскую культуры.

На программе предусмотрено 10 бюджетных и 5 платных мест. Также программа ждет иностранных абитуриентов. С траекторией поступления на программу можно ознакомиться здесь.

Дополнительные материалы

  • Александр Мещеряков. Книга японских символов. М.: Наталис, 2003.
  • Айван Моррис. Мир блистательного принца. Придворная жизнь в древней Японии. М.: Дело, 2018.
  • Arzamas, курс лекций «Как понять Японию».
  • Лекции на Постнауке.
  • Канал BEGIN Japanology.

Иконки: flaticon.com/ Freepik

Вам также может быть интересно:

Благодаря новой магистерской программе ВШЭ в школу придут современные художники и дизайнеры

В этом году в НИУ ВШЭ впервые начинается набор на магистерскую программу «Современный дизайн в преподавании изобразительного искусства и технологии в школе» по направлению «Педагогическое образование». Ее выпускники будут учить школьников по-новому.

Партнерами магистерской программы «Транспортное планирование» стали организации транспортного комплекса Москвы

Как воплощались в жизнь знаковые транспортные проекты столицы, студенты узнают от сотрудников ЦОДД и «МосТрансПроект», где и пройдут практику и даже смогут воспользоваться закрытыми данными для проведения исследований.

На учебу в Азию — из Высшей школы экономики

Магистерская программа «Социально-экономическое и политическое развитие современной Азии» дает студентам возможность изучать азиатские страны не только в теории, но и на практике — благодаря стажировкам в партнерских университетах Китая и других стран. Три студента программы рассказывают о трех аспектах таких стажировок — учебе, общении и еде.

Факультет права открывает новые программы совместно с Лондонским университетом

В 2019 году факультет права ВШЭ открывает программы дополнительного образования по общему праву, выпускники которых получат диплом Лондонского университета. Программы рассчитаны как на первокурсников Вышки, так и на студентов старших курсов и работающих специалистов.

На программе «Дизайн» открывается новый профиль «Саунд-арт и саунд-дизайн»

В Школе дизайна ВШЭ открывается бакалаврский профиль «Саунд-арт и саунд-дизайн». Это первая академическая программа в России, посвященная работе с музыкой, звуком и междисциплинарными формами искусства.

1922

заявления поступило от абитуриентов, желающих учиться в 9-м классе Лицея НИУ ВШЭ, что на 25% больше, чем в прошлом году. Планируется набрать 300 человек на специализацию «Универсальная» и 25 человек на специализацию «Математика».

Как в Высшей школе экономики учат управлению наукой и инновациями

17 апреля состоялся день открытых дверей магистерской программы «Управление в сфере науки, технологии и инноваций». Как обучение здесь связано с практикой и какая карьера ждет выпускников, мы попросили рассказать Павла Бахтина, заместителя заведующего отделом информационно-аналитических систем ИСИЭЗ НИУ ВШЭ, закончившего программу в 2016 году.

«Университетское образование должно быть социальным лифтом в прямом смысле слова»

В этом году Высшая школа экономики поддержит абитуриентов бакалавриата, которые в силу социальных факторов и жизненных обстоятельств не могут конкурировать на равных со сверстниками при поступлении на бюджетные места. 119 человек, не добравших баллы, смогут учиться за счет университета. Об особенностях проекта порталу НИУ ВШЭ рассказал проректор вуза Вячеслав Башев.

Социально незащищенные абитуриенты смогут учиться в НИУ ВШЭ за счет университета

В московском кампусе Высшей школы экономики стартует пилотный проект поддержки абитуриентов бакалавриата, которые в силу социальных факторов и жизненных обстоятельств не могут при поступлении на равных конкурировать со сверстниками. Не более 119 человек, не добравших баллы для поступления на бюджетное место, получат возможность учиться бесплатно. Прием заявлений на участие в проекте продлится до 30 апреля.

11 апреля — последний день подачи заявок на поступление на Футуритет (9-й класс Лицея)

Футуритет ВШЭ задуман как факультет будущего, которое каждый девятиклассник выстраивает самостоятельно. За год лицеист получает все необходимое, чтобы определиться с дальнейшим образованием.